1
00:01:21,800 --> 00:01:26,954
- Excuse me, is this your car?
- No.
2
00:01:27,160 --> 00:01:30,118
Okay, lads!
3
00:01:34,720 --> 00:01:38,599
What the hell are you doing?!
4
00:01:38,800 --> 00:01:43,954
- I just went to collect some flight tickets.
- I'm only doing my job.
5
00:01:44,159 --> 00:01:50,508
You're punishing honest drivers,
but to straighten out the youth you can't handle!
6
00:01:50,719 --> 00:01:55,839
Bloody guardian mentality!
7
00:01:56,919 --> 00:02:04,474
- Isn't it tough when everyone yells?
- Yes it is, but I'm only doing my job.
8
00:02:04,679 --> 00:02:08,433
Luckily I'm going on vacation.
9
00:02:08,640 --> 00:02:15,079
- Where are you going?
- To Nueva Estocolmo for Christmas.
10
00:02:15,279 --> 00:02:21,230
- I'm also thinking of that.
- So then we might see each other there.
11
00:02:40,120 --> 00:02:44,272
So it is a safe buy then?
12
00:02:44,479 --> 00:02:50,429
Sure - highest Swedish standard
and a good location.
13
00:02:54,599 --> 00:03:00,549
Nueva Estocolmo
- a fail-safe investment.
14
00:03:02,399 --> 00:03:06,995
We've been thinking about a cottage.
- now that the loans have been paid and everything.
15
00:03:07,200 --> 00:03:10,748
Not with black money, Levander.
16
00:03:10,959 --> 00:03:15,635
- How are we to do with the money?
- Operation Christmas present.
17
00:03:15,839 --> 00:03:18,592
They don't care about the charter tourists.
18
00:03:18,799 --> 00:03:23,748
- A Christmas present?
- All customs officials have been kids.
19
00:03:23,959 --> 00:03:31,434
It is emotionally right.
Psychology, Levander.
20
00:03:31,638 --> 00:03:35,552
Psychology?
21
00:03:36,839 --> 00:03:41,275
Es una iglesia.
22
00:03:41,479 --> 00:03:46,189
Es una iglesia. It is a church
23
00:03:46,399 --> 00:03:52,838
- I hope we won't get use of that.
- Me to.
24
00:03:58,439 --> 00:04:03,068
- Is Gösta married?
- Yes.
25
00:04:03,279 --> 00:04:08,228
But she isn't allowed to come.
Isn't that typical?
26
00:04:12,239 --> 00:04:16,789
It will be such fun going!
27
00:04:16,999 --> 00:04:24,758
It must be nice after the divorce,
not to be alone on Christmas.
28
00:04:26,598 --> 00:04:30,148
We must turn side of the record.
29
00:04:30,359 --> 00:04:35,114
Oops, I think
the sangria went to the knees!
30
00:04:35,318 --> 00:04:42,269
- Do you think we'll meet any 10 point guys?
- Quit it, I'm tired of men!
31
00:04:44,838 --> 00:04:50,232
You've only been unlucky.
Good that you got rid of Sture.
32
00:04:50,438 --> 00:04:56,274
- There was nothing wrong with Sture.
- Are you defending him now? God!
33
00:04:56,479 --> 00:05:05,273
Just the name - Sture! Could he talk about
something else than football and baked beans?
34
00:05:05,478 --> 00:05:10,871
10... 20... 30...
35
00:05:12,799 --> 00:05:17,667
...40 ... 50000
36
00:05:17,878 --> 00:05:26,070
Does this look innocent to you? Now we
only have to find someone to transport it.
37
00:05:26,278 --> 00:05:29,429
Won't you do that?
38
00:05:29,638 --> 00:05:35,156
- You said it was fail-safe
- It is fail-safe
39
00:05:37,038 --> 00:05:41,509
- I dread the flight.
- It will be alright.
40
00:05:41,718 --> 00:05:49,477
A large whiskey and Sivan Åman is
in shape. Worst case I'll have to take Valium.
41
00:05:49,678 --> 00:05:55,786
I read about some fear of flight clinic.
You attend some sort of therapy.
42
00:05:55,998 --> 00:06:02,870
I thought you were through with psychologists.
Sorry...
43
00:06:03,078 --> 00:06:06,387
Do you have to work down there?
44
00:06:06,598 --> 00:06:14,026
Gösta is buying a bungalow,
or what they're called, for some customer.
45
00:06:14,238 --> 00:06:19,072
- Are you... I mean, have you...
- Are you out of your mind!
46
00:06:19,278 --> 00:06:23,635
Of course he checks me out from time to time.
47
00:06:23,837 --> 00:06:27,386
Then I use to have tight
skirts and cut lows.
48
00:06:33,838 --> 00:06:39,787
Fill out this form with social security number
and have a seat and wait.
49
00:06:42,398 --> 00:06:47,551
Fear is normal in
the human defense system.
50
00:06:47,758 --> 00:06:55,869
In stress- and defense states
you have to be able to relax. Do like this.
51
00:06:56,077 --> 00:07:00,276
Stretch out your arms - straight out.
52
00:07:00,477 --> 00:07:04,266
Relax.
53
00:07:04,477 --> 00:07:07,469
Close your eyes.
54
00:07:07,678 --> 00:07:11,716
Feel how relaxed your arms are.
55
00:07:11,917 --> 00:07:15,876
Then take a deep breath.
56
00:07:18,277 --> 00:07:25,308
Say after me:
I can fly, I'm not afraid.
57
00:07:25,517 --> 00:07:30,466
I can fly, I'm not afraid.
58
00:07:32,957 --> 00:07:38,554
Do this exercise every time you feel tendencies
to fear of flight.
59
00:07:44,837 --> 00:07:48,273
Hallo?
60
00:07:48,477 --> 00:07:52,356
OK, that's it!
61
00:07:52,557 --> 00:07:59,156
- Your going on Saturday, right?
- Yes...
62
00:07:59,357 --> 00:08:02,747
Could I ask a favor of you?
63
00:08:02,957 --> 00:08:09,476
I have a relative at the Canary Islands that
lives there due to his Epicondytilis humeri.
64
00:08:09,676 --> 00:08:15,706
I would like to send her a Christmas greeting.
this package.
65
00:08:15,917 --> 00:08:23,231
Could you bring it with you and leave
it at the Viking Bar in Nueva Estocolmo?
66
00:08:23,437 --> 00:08:29,706
- Viking Bar in Nueva Estocolmo.
- Really nice of you.
67
00:08:29,916 --> 00:08:35,274
So, you pay at the cashier.
And good luck with the flight.
68
00:08:35,477 --> 00:08:40,755
The flight....
I can fly, I'm not afraid.
69
00:08:40,957 --> 00:08:47,065
Precisely...
You will do fine. Good luck.
70
00:08:47,277 --> 00:08:52,714
- The package! Viking Bar.
- Viking Bar.
71
00:08:52,916 --> 00:08:57,546
- Bye!
- Bye. -Next!
72
00:08:57,756 --> 00:09:02,352
Fill out this form,
and have a seat and wait.
73
00:09:02,557 --> 00:09:04,353
Hi there!
74
00:09:04,556 --> 00:09:10,233
Hi! So, you don't like flying either.
75
00:09:10,436 --> 00:09:17,194
I vaccinated myself and thought I could
attend some FOF-therapy as well.
76
00:09:17,396 --> 00:09:23,266
- Will you take the diet guidance as well?
- No... Bye!
77
00:09:23,476 --> 00:09:25,068
The package!
78
00:09:25,276 --> 00:09:31,226
Could you print out these,
and call Dr Levander for me?
79
00:09:39,036 --> 00:09:44,826
- Do you want some coffee?
- Yes please, just what I was thinking of...
80
00:09:45,036 --> 00:09:49,392
How much is a wedding trip
to the Canary Islands?
81
00:09:49,596 --> 00:09:54,624
- It depends on where you live.
- We live in Mjölby.
82
00:09:54,836 --> 00:10:02,515
This is the addition for high season and
cancellation insurance and traveling insurance.
83
00:10:02,716 --> 00:10:08,985
- This is the fuel addition.
- So many additions...
84
00:10:09,195 --> 00:10:16,112
With SunTrips Trapp Trull-account you
divide the cost in three payments and get a sun hat -
85
00:10:16,316 --> 00:10:19,467
- and a beach bag.
86
00:10:19,675 --> 00:10:26,228
You can also buy this nice
SunTrip-shirt for only 15kr
87
00:10:26,436 --> 00:10:33,069
- What is this?
- Nose protection, that's for free.
88
00:10:33,275 --> 00:10:38,554
- Like this?
- Yes, that's right.
89
00:10:38,755 --> 00:10:43,749
I wish you a Merry Christmas,
and a pleasant flight.
90
00:10:43,956 --> 00:10:45,388
The Package!
91
00:10:45,595 --> 00:10:50,715
He's
leptosome... indolent...
92
00:10:50,915 --> 00:10:55,228
Well, well, but what does he look like?
93
00:10:55,435 --> 00:11:01,545
He's dark, in his 40:ies,
glasses, moustache...
94
00:11:01,755 --> 00:11:08,149
I said the package was for a relative with
Epicondytilis humeri.
95
00:11:08,355 --> 00:11:13,429
- So, what does that mean?
- Tennis elbow.
96
00:11:13,636 --> 00:11:20,154
What's his name?
The one with moustache and glasses?
97
00:11:20,355 --> 00:11:26,464
Stig Helmer Olsson, 400703-0356
98
00:11:26,675 --> 00:11:33,626
It is half past nine and time for
the "Morning session" with Kjell Grane.
99
00:11:37,315 --> 00:11:42,673
Good Morning! It will be nice to
move a little don't you think.
100
00:11:42,875 --> 00:11:52,113
Wednesday the 19:th of December.
Be careful with the fat Christmas food.
101
00:11:52,315 --> 00:11:59,266
We'll get rid of a little of it. Come on
and let's start slowly by jogging.
102
00:11:59,475 --> 00:12:02,433
sneaking start.
103
00:12:04,595 --> 00:12:08,031
elastic...
104
00:12:08,234 --> 00:12:14,993
Sneaking, elastic...
Jogging start, jogging start...
105
00:12:15,195 --> 00:12:18,631
flexible and light...
106
00:12:22,035 --> 00:12:26,710
Bend and stretch your arms.
Fingers...
107
00:12:26,915 --> 00:12:30,873
Try to do it rhythmically and nice.
108
00:12:33,994 --> 00:12:38,113
Elastic feet - elastic...
109
00:12:42,714 --> 00:12:48,233
- I don't know.
- Look a pizza-racer!
110
00:12:48,434 --> 00:12:52,586
We use to call them that at work.
111
00:12:59,154 --> 00:13:04,512
- Are you alright?
- No scratch.
112
00:13:04,715 --> 00:13:08,469
Not on your car either.
113
00:13:09,434 --> 00:13:16,943
Take care now. Take it easy, mind
your heart. You did bring your medicine, right?
114
00:13:17,154 --> 00:13:24,105
Here's a small package.
It is some Christmas food and a present.
115
00:13:24,314 --> 00:13:28,512
I'll be at my mothers, so send the cards there.
116
00:13:28,714 --> 00:13:35,153
I have to check in now.
Take care and a Merry Christmas to you.
117
00:13:35,354 --> 00:13:39,472
Cherie has to say goodbye.
118
00:13:39,674 --> 00:13:41,904
Bye...
119
00:13:42,114 --> 00:13:46,630
The master is leaving us.
Merry Christmas, Master!
120
00:14:16,434 --> 00:14:24,021
- Good morning and welcome. Name?
- Bramserud, Ole.
121
00:14:24,233 --> 00:14:28,465
- Smoker or Non-smoker?
- Non-smoker.
122
00:14:28,674 --> 00:14:34,226
- Hand luggage? It is a little big...
- Yes, but expensive!
123
00:14:34,434 --> 00:14:38,791
- Gösta! Hi!
Hi!
124
00:14:38,993 --> 00:14:43,191
- This is Maj-Britt, my sister.
- Hi!
125
00:14:43,393 --> 00:14:47,784
- Haven't we met somewhere before?
- Yes we have.
126
00:14:47,994 --> 00:14:53,546
- Where?
- Did it turn out ok redeeming the car?
127
00:14:53,754 --> 00:14:58,383
- How was your name?
- Mrs Storch.
128
00:14:58,593 --> 00:15:02,029
- Hunny.
- Just a moment.
129
00:15:05,393 --> 00:15:09,705
- Hi there Robban!
- Hi Berra! How is it?
130
00:15:09,913 --> 00:15:16,625
Sober this morning, but now it is
straightening out. Christmas party yesterday.
131
00:15:16,833 --> 00:15:19,506
Oh, damn!
132
00:15:19,713 --> 00:15:25,345
- Don't you have any luggage?
- I have this. I travel light.
133
00:15:26,994 --> 00:15:32,625
- Good morning! How is your name?
- Stig Helmer Olsson.
134
00:15:32,833 --> 00:15:35,870
Thank you. Hand luggage?
135
00:15:37,393 --> 00:15:43,468
- Hi! Can you point out your luggage?
- It is that one.
136
00:15:43,673 --> 00:15:50,909
- What are they doing?
- Routine check. Drugs, weapons, bombs...
137
00:15:51,113 --> 00:15:54,583
Bombs...?!
138
00:16:04,953 --> 00:16:10,345
- What's in the package?
- A present.
139
00:16:10,553 --> 00:16:13,989
It isn't for me.
140
00:16:29,313 --> 00:16:35,148
- We have to open this package.
- Sure, sure...
141
00:16:40,473 --> 00:16:42,987
Nice dog.
142
00:16:46,233 --> 00:16:51,750
Passport, bathing salt, toothbrush,
toothpaste, book. Is that all?
143
00:16:51,953 --> 00:16:55,911
- What do you have in your bag?
- Some film.
144
00:17:09,032 --> 00:17:13,742
Please take off your shoe.
145
00:17:17,632 --> 00:17:20,670
Check out the terrorist!
146
00:17:26,872 --> 00:17:35,302
Mr Stork please contact
the information desk.
147
00:17:35,512 --> 00:17:41,223
- He has to be a brother to Lennart Swahn.
And Karin Falk!
148
00:17:41,432 --> 00:17:45,710
And Magnus Uggla! (Uggla=Owl, all bird names)
149
00:17:48,752 --> 00:17:54,509
- Hi there, Sulan!
Hi, Berra!
150
00:17:54,712 --> 00:17:58,910
- How's it hanging?
Alright and you?
151
00:17:59,112 --> 00:18:03,344
- Have you bought whine?
- It is 80% proof rum.
152
00:18:03,552 --> 00:18:10,867
Did you know that you have a
chance of 50% to survive a flight accident?
153
00:18:11,072 --> 00:18:17,068
It is more dangerous to drive a car than to fly.
154
00:18:17,272 --> 00:18:23,905
It takes in between two and five million
flight hours per crash.
155
00:18:24,111 --> 00:18:27,707
- Crash?
- Crash.
156
00:18:27,911 --> 00:18:33,782
Here is Pepes Bodega.
It has a sign.
157
00:18:33,991 --> 00:18:40,181
- They bottle up and everything?
- Sealed and ready.
158
00:18:40,392 --> 00:18:46,341
- A million thanks for the tip! See you.
- Good luck. Bye!
159
00:18:48,352 --> 00:18:50,149
Robban!
160
00:18:50,351 --> 00:18:57,109
Sulan has been at Pepes Bodega.
They pour up 80% proof rum on whine bottles.
161
00:18:57,312 --> 00:19:00,303
- Pepes Bodega.
- Never forget that!
162
00:19:00,512 --> 00:19:06,427
Did you read about the jumbo jet-pilot
that performed a looping?
163
00:19:06,632 --> 00:19:11,103
- Looping, with a jumbo?
- Twice.
164
00:19:11,311 --> 00:19:18,706
Is that possible? Could you
watch my luggage for a while, I have to...
165
00:19:24,631 --> 00:19:30,467
I can fly, I'm not afraid...
I can fly, I'm not afraid...
166
00:19:44,111 --> 00:19:46,944
Are you alright?
167
00:19:47,151 --> 00:19:51,224
- How do you feel?
- Good.
168
00:19:51,431 --> 00:19:58,189
I'm practicing some yoga,
relaxation exercises. Isometric training...
169
00:19:58,391 --> 00:20:03,067
Right... Well, I myself take a shot.
Do you want some?
170
00:20:03,271 --> 00:20:09,062
- No thank you, I can't stand strong alcohol.
- No, who the hell does?
171
00:20:10,271 --> 00:20:15,664
- Oh.. Hi!
- Hi!
172
00:20:15,871 --> 00:20:21,184
- So we got on the same trip.
- Yes, it seems so.
173
00:20:21,391 --> 00:20:25,464
- Hi!
- How nice...
174
00:20:28,951 --> 00:20:32,148
You kill me!
175
00:20:32,350 --> 00:20:39,939
Did you see how he was coming on to you?
He looked like a giraffe.
176
00:20:43,190 --> 00:20:48,139
- Is there something going on?
- Quit it!
177
00:20:56,591 --> 00:20:58,546
Cheers!
178
00:21:04,630 --> 00:21:10,466
Did you bring the four P:s?
Pass, pesetas, pills, and pickets?
179
00:21:10,671 --> 00:21:16,745
- I use a coil.
- Pass, pesetas, poil and pickets!
180
00:21:16,950 --> 00:21:19,384
And palcohol!
181
00:21:22,310 --> 00:21:25,188
Enter!
182
00:21:50,510 --> 00:21:55,379
- What was that sound?
- The landing gear was put back up.
183
00:21:55,590 --> 00:22:00,822
Hydraulics.
They are put back and the hatch closed.
184
00:22:01,030 --> 00:22:06,980
It is so that the plane won't loose speed,
otherwise...
185
00:22:11,270 --> 00:22:13,659
Look, the sun!
186
00:22:15,990 --> 00:22:23,226
- How about the pizza-racer then? He gets five points.
- I give him six.
187
00:22:23,430 --> 00:22:28,185
- And the giraffe? Four.
- Less than the pizza-racer?
188
00:22:28,389 --> 00:22:33,464
He is so lost.
That gives a reduction.
189
00:22:33,669 --> 00:22:36,901
Did you see the guy with the tape recorder?!
190
00:22:37,109 --> 00:22:41,069
- Here you go.
- Thank you.
191
00:22:50,270 --> 00:22:54,468
- It is good for the stomach!
- Sure...
192
00:22:54,670 --> 00:22:59,982
- What a group of people!
- Surely they are nice.
193
00:23:00,190 --> 00:23:03,148
Hopefully not engineers.
194
00:23:06,870 --> 00:23:13,900
- What is that badge you have there?
- Hammarby. Have you heard of them?
195
00:23:14,109 --> 00:23:20,901
No, the only Swedish villages (by=village)
I know of is Stockholm, Gothenburg...
196
00:23:21,109 --> 00:23:24,944
This is a football team.
197
00:23:28,790 --> 00:23:31,906
- Thank you.
- You're welcome.
198
00:23:34,589 --> 00:23:40,425
- How nice to get away!
- I'm not going away, I'm going home.
199
00:23:40,629 --> 00:23:45,828
- So you live at the Canary Islands?
200
00:23:46,029 --> 00:23:52,468
- Home celebrating Christmas then.
- Yes, visiting my family.
201
00:23:54,709 --> 00:23:59,942
- Where are you staying?
- At Nueva Estocolmo.
202
00:24:00,149 --> 00:24:04,222
Then you won't see much of the Canary Islands!
203
00:24:04,429 --> 00:24:08,263
- Won't I?
- No...
204
00:24:08,469 --> 00:24:15,580
I could invite you to a place
where no tourists come to.
205
00:24:15,789 --> 00:24:23,264
We could go out and
eat some real Spanish food.
206
00:24:23,469 --> 00:24:28,065
That sounds nice.
207
00:24:28,269 --> 00:24:32,706
Mr Storch
please contact the cabin crew.
208
00:24:36,229 --> 00:24:40,939
- Was the pizza-racer nice?
- His name is José.
209
00:24:41,148 --> 00:24:46,348
And he doesn't work in a pizzeria.
210
00:24:46,548 --> 00:24:51,144
- Computer technician.
- Well, well... so when are you meeting him?
211
00:24:51,349 --> 00:24:55,944
Do you think I set a date
with the first guy I meet?
212
00:24:56,149 --> 00:25:02,019
OK... the bar at the hotel,
Wednesday at seven.
213
00:25:02,229 --> 00:25:06,858
- Real Spanish restaurant.
- Gratulations!
214
00:25:07,068 --> 00:25:14,304
My dream is to fly with a Concorde
from Paris to Rio.
215
00:25:14,509 --> 00:25:20,105
2300km/h. That is what I call flying!
216
00:25:20,308 --> 00:25:24,745
- Three times the speed of a bullet.
- Ugh...
217
00:25:24,948 --> 00:25:27,064
And Rio...
218
00:25:27,268 --> 00:25:33,946
The beaches, the girls, samba...
That is nice.
219
00:25:34,148 --> 00:25:38,027
- The Canary Islands isn't so bad either.
- It will have to do.
220
00:25:42,228 --> 00:25:46,744
- Hi! When are you to leave the rooms?
- At 12.
221
00:25:46,948 --> 00:25:50,736
Place the bags outside of the reception.
222
00:25:50,948 --> 00:25:53,906
Hi there!
223
00:26:04,428 --> 00:26:09,741
- Affe, you'll take the transfer.
- But I had the night tour this night!
224
00:26:09,948 --> 00:26:13,418
Gabbe could get them.
-Gabbe!
225
00:26:13,627 --> 00:26:19,385
- You'll have to take the transfer on the A3.
- I've had two pig parties this week.
226
00:26:19,628 --> 00:26:25,783
Yesterday you were supposed to help us with
the pool games and the table tennis.
227
00:26:25,988 --> 00:26:31,459
- I have to be allowed to sleep.
- Don't make a fuss. I'll take it myself.
228
00:26:31,668 --> 00:26:38,460
- May I ask when we are to leave the rooms?
- at 12. And leave your bags in the reception.
229
00:26:38,667 --> 00:26:41,899
Thank you.
230
00:26:42,107 --> 00:26:46,784
Don't yawn in the presence of guests.
Get some sleep sometimes.
231
00:26:46,987 --> 00:26:51,778
And don't smoke in here!
And try to keep the schedule.
232
00:26:51,988 --> 00:26:56,663
- Yes, daddy.
- And when are we to leave the rooms?
233
00:27:04,787 --> 00:27:10,942
Ladies and Gentlemen, this is your captain.
We are now flying over the Atlantic.
234
00:27:11,148 --> 00:27:16,221
Estimated arrival is within one hour and 35 minutes.
235
00:27:16,427 --> 00:27:21,820
The weather in Las Palmas is good.
Sun haze and 22 degrees.
236
00:27:22,027 --> 00:27:27,977
I can also inform you that Stenmark (downhill skier)
is at a third place after the first race.
237
00:27:42,467 --> 00:27:50,021
Is this what you call a "warm dinner"?
This is not what I'm used to.
238
00:27:50,227 --> 00:27:56,666
I didn't get this trip for free you know.
I paid 3000kr for it.
239
00:27:56,867 --> 00:28:04,023
- I only paid 995. Last minute.
- The last I needed...!
240
00:28:04,227 --> 00:28:11,861
- If you want some more juice...
- Yes, you only press here.
241
00:28:12,067 --> 00:28:14,945
No...
242
00:28:15,147 --> 00:28:19,982
- There?
- Yes.
243
00:28:20,186 --> 00:28:21,540
No...!
244
00:28:24,987 --> 00:28:30,937
Like this... to call the stewardess.
Juice, whiskey.
245
00:28:36,386 --> 00:28:39,106
Excuse me...
246
00:28:39,307 --> 00:28:44,017
Thank you. It isn't allowed to
drink your own alcohol.
247
00:28:44,227 --> 00:28:51,656
If you don't take it easy on the drinks,
there might be a problem getting into Spain.
248
00:28:51,867 --> 00:28:56,099
Take it easy,
we've been traveling before.
249
00:28:58,346 --> 00:29:04,694
- Is it any good that one?
- Yes, one of those quartz, digital...
250
00:29:04,906 --> 00:29:10,503
Input, output...
FM... Tape... Tape run...
251
00:29:10,706 --> 00:29:13,665
A lot of stuff.
252
00:29:20,746 --> 00:29:25,946
- Can you hear anything? Samba.
- Yes.
253
00:29:29,267 --> 00:29:33,305
- Nice music!
- Sch...
254
00:29:57,786 --> 00:30:02,541
If they crash, they throw tomatoes at the pilots.
255
00:30:02,746 --> 00:30:09,697
Shape up, Berra!
Otherwise we'll have serious problems.
256
00:30:19,866 --> 00:30:22,299
Invalido.
257
00:30:25,226 --> 00:30:27,659
Gracias.
258
00:31:03,386 --> 00:31:09,336
- I wonder how long you have to wait here.
- Take it easy, Gösta.
259
00:31:09,545 --> 00:31:15,064
- I'll rent a car. Are you coming with me?
- No, we have too much luggage.
260
00:31:15,265 --> 00:31:20,862
You have your golf bag and so.
No, we'll take the bus.
261
00:31:21,066 --> 00:31:24,296
Well, well...
262
00:31:51,585 --> 00:31:58,297
- see you at the hotel, as we said.
- Josito! Josito!
263
00:31:58,505 --> 00:32:04,944
- It is my mum and dad. See you.
- See you. Give my regards to your family.
264
00:32:05,145 --> 00:32:09,297
And the hens!
265
00:32:09,505 --> 00:32:14,340
- Who is she?
- She sat next to me at the plane.
266
00:32:14,545 --> 00:32:19,335
- No Swedish girls!
- I do as I like, mum.
267
00:32:19,545 --> 00:32:26,462
- But I've sent you money for a car.
- We are saving the for your sisters wedding.
268
00:32:26,665 --> 00:32:33,104
She'll never get married,
besides you scare everyone away.
269
00:32:43,304 --> 00:32:47,378
Hi there! Are you a SunTrip-guest?
270
00:32:47,585 --> 00:32:51,897
- Any problems?
- My bag hasn't arrived.
271
00:32:52,105 --> 00:32:56,098
- Are you sure?
- Yes...
272
00:32:56,304 --> 00:33:00,139
Then we'd better report it missing.
273
00:33:11,025 --> 00:33:16,098
- Good day! His bag is missing.
- Just a moment.
274
00:33:16,305 --> 00:33:23,256
Could you wait here. I have to
look after the other guests. See you!
275
00:33:47,144 --> 00:33:51,854
SunTrips bus number 17 is over there!
276
00:34:20,024 --> 00:34:25,382
- Las Palmas... good football team...
277
00:34:25,584 --> 00:34:28,542
Highest division!
278
00:34:30,864 --> 00:34:35,301
Hammarby is also a good team.
279
00:34:35,504 --> 00:34:39,463
- Bajen...
- Hammarby... Bajen...
280
00:34:42,984 --> 00:34:44,975
What bag?
281
00:34:45,184 --> 00:34:49,142
Majsan, a nine pointer!
282
00:34:50,103 --> 00:34:54,381
- Hello? One, two... can you hear me at the back?
- Yes!
283
00:34:54,584 --> 00:34:58,577
- Was the trip alright?
- Yes!
284
00:34:58,784 --> 00:35:04,097
Welcome to Nueva Estocolmo and SunTrip.
285
00:35:04,303 --> 00:35:11,778
The time is three o'clock, Spanish time,
that is an hour behind Swedish time.
286
00:35:11,984 --> 00:35:16,579
We will be serving a
welcoming drink at the hotel SunTrip.
287
00:35:16,784 --> 00:35:25,373
The people living at Flamenco, will be
fetched with a coach at six, Spanish time.
288
00:35:27,264 --> 00:35:30,619
You shouldn't drink the water.
289
00:35:30,824 --> 00:35:37,296
The pig party is on Thursday
and costs 800 pesetas. Any questions?
290
00:35:37,504 --> 00:35:41,462
- Is there Swedish coffee at the hotel?
- Yes.
291
00:35:41,663 --> 00:35:44,894
- And Norwegian?
- Yes.
292
00:35:54,023 --> 00:36:00,178
- Are you feeling alright?
- I have a tendency of motion sickness.
293
00:36:00,383 --> 00:36:06,015
- I have some pills against that.
- Do you?!
294
00:36:06,223 --> 00:36:08,453
Nice!
295
00:36:08,663 --> 00:36:15,216
Thank you.
Maybe you'd like an Argotal?
296
00:36:15,423 --> 00:36:19,302
- Against allergies, but perhaps you're not...
- No.
297
00:36:51,463 --> 00:36:53,977
Hi!
298
00:36:54,182 --> 00:36:58,653
Problems. There is one room missing.
299
00:37:02,103 --> 00:37:08,258
There is a small complication
because of an overbooking.
300
00:37:08,462 --> 00:37:14,698
I wonder if Olsson, Stig Helmer...
301
00:37:14,902 --> 00:37:18,134
... and Bramserud, Ole...
302
00:37:18,343 --> 00:37:24,895
- Would it be possible for you to share a room?
- Yes.
303
00:37:53,622 --> 00:37:58,059
Do you call this a view of the sea?
- Momento.
304
00:38:04,223 --> 00:38:08,501
Sea view, look!
305
00:38:13,622 --> 00:38:18,935
A little closer to the wall. Good!
306
00:38:19,142 --> 00:38:24,057
Turn it a little to the left, towards me!
Like that!
307
00:38:24,262 --> 00:38:29,131
Stop! There!
308
00:38:29,342 --> 00:38:32,812
Ok?
309
00:38:33,022 --> 00:38:37,971
- Listen!
- Yes, it is nice! Samba!
310
00:38:44,262 --> 00:38:49,575
- What kind of watch is that?
- Digital and analog.
311
00:38:49,782 --> 00:38:55,890
Spanish, Norwegian, Swedish time...
chronometer and watch.
312
00:38:56,102 --> 00:39:02,575
And then there's a calculator
and an alarm clock.
313
00:39:02,782 --> 00:39:06,218
Samba, as well.
314
00:39:07,822 --> 00:39:10,574
Nice!
315
00:39:11,581 --> 00:39:16,336
Pen, that can be used under water.
"Pool Pen".
316
00:39:17,862 --> 00:39:23,220
- Under water?
- Swiss Army Knife. Can opener.
317
00:39:23,422 --> 00:39:26,971
Magnifying glass with a screw driver...
318
00:39:27,181 --> 00:39:32,255
- Scissors, without screw driver.
- Practical!
319
00:39:40,341 --> 00:39:44,573
Camera... Focus...
320
00:39:44,782 --> 00:39:47,693
Smile!
321
00:39:54,181 --> 00:39:58,618
Camera two: Japanese, small, motor...
322
00:40:03,341 --> 00:40:07,972
Flash... Tele lens... Normal...
323
00:40:11,541 --> 00:40:15,500
- Do you have a camera?
- Yes.
324
00:40:21,581 --> 00:40:24,698
Old...
325
00:40:28,780 --> 00:40:32,660
But it has a flash.
326
00:40:32,861 --> 00:40:37,093
- What do you want?
- Some sherry?
327
00:40:37,301 --> 00:40:43,695
Are we on a bloody vernissage?
No, a big whiskey is what I need.
328
00:40:43,901 --> 00:40:48,850
- To gather courage to hit on the giraffe?
- Quit it!
329
00:40:54,900 --> 00:41:01,294
Gösta wanted to have a drink in his room,
but I said that I have to unpack.
330
00:41:01,501 --> 00:41:06,621
How wonderful to get away from Sweden.
331
00:41:06,820 --> 00:41:14,010
- The really park anyway they like here.
- Relax, Majsan, you're on vacation.
332
00:41:14,220 --> 00:41:18,180
I can't understand it.
333
00:41:20,540 --> 00:41:24,090
Now the rush hour begins at home.
334
00:41:29,781 --> 00:41:35,730
Welcome to our Island
Forget rain and snow.
335
00:41:35,940 --> 00:41:42,016
Sun, bathe and have fun
with SunTrip this Christmas.
336
00:41:42,220 --> 00:41:46,498
A hearty welcome to Gran Canaria!
337
00:41:46,701 --> 00:41:52,332
We are at the level of Egypt
and 500 miles from home... and that's good.
338
00:41:55,860 --> 00:41:59,296
- Has everyone gotten some sangria?
- Yes!
339
00:41:59,500 --> 00:42:04,700
My name is Lasse and
I take care of the SunTrip "Healthoteque".
340
00:42:04,900 --> 00:42:13,296
The "Healthoteque" starts at ten every morning,
some gymnastics and fun in the pool.
341
00:42:13,500 --> 00:42:22,579
Raise your right hand, lay the
left on your hart and say after me:
342
00:42:22,780 --> 00:42:29,458
I promise to become a
healthier person during my vacation.
343
00:42:29,660 --> 00:42:36,850
I promise to become a
healthier person during my vacation.
344
00:42:37,060 --> 00:42:43,579
- Good! Let's promise us that.
- How cute he is!
345
00:42:43,780 --> 00:42:49,776
Lasse takes care of your body,
gets your body into shape.
346
00:42:49,980 --> 00:42:56,532
Jog, swim and feel good
with SunTrip everyday.
347
00:42:56,740 --> 00:43:03,009
I'll present my colleagues:
Affe, on accordian.
348
00:43:05,619 --> 00:43:10,011
And Gabbe on congas!
349
00:43:10,220 --> 00:43:16,659
Gabbe is the one when it
comes to the night tours.
350
00:43:21,219 --> 00:43:27,488
If you'd like a nightclub tour,
then stick to Gabbe.
351
00:43:27,699 --> 00:43:33,569
Visit discos,
with SunTrip every night
352
00:43:33,779 --> 00:43:39,137
I would like to remind you of the Christmas party,
which is on Christmas eve.
353
00:43:39,339 --> 00:43:43,412
With Swedish food and games.
354
00:43:43,619 --> 00:43:51,128
Unbelievable to sit like this in December.
It is like in Rio.
355
00:43:51,340 --> 00:43:58,290
- Have you been in Rio?
- No, but I intend to go there.
356
00:43:58,500 --> 00:44:02,333
Is there a family called Stork here?
357
00:44:04,979 --> 00:44:12,852
- Our name is Storch, not Stork.
- I'm sorry.
358
00:44:13,059 --> 00:44:16,688
"To the bridal couple from Rutan and Nisse:"
359
00:44:16,899 --> 00:44:23,247
"Go, Go, Go and don't stop trying, because in nine months comes the Stork."
360
00:44:23,459 --> 00:44:28,374
- The Storch....?
- A round of applause!
361
00:44:28,579 --> 00:44:36,054
I would like to bring out a toast for the couple.
Maybe the Groom would like to open the cork.
362
00:44:36,259 --> 00:44:40,855
- Corch!
- Where from do you get everything, Olsson?
363
00:44:41,058 --> 00:44:48,977
Four cheers for the bridal couple!
Hurray!, Hurray!, Hurray!, Hurray!
364
00:45:00,459 --> 00:45:06,772
You can't walk around like that,
with those pants and the tie.
365
00:45:06,979 --> 00:45:11,370
Take these shorts.
366
00:45:11,578 --> 00:45:15,288
Nice of you.
367
00:45:15,498 --> 00:45:19,889
You can borrow them.
368
00:45:20,099 --> 00:45:23,535
I'll try them on.
369
00:45:28,178 --> 00:45:34,732
It contained Christmas food, the present.
370
00:45:34,938 --> 00:45:38,409
Don't worry about that.
371
00:45:38,618 --> 00:45:43,487
We'll make a new one.
372
00:45:50,538 --> 00:45:54,578
I wonder what "Dalahäst" (painted wooden horse)
is called in Spanish.
373
00:45:54,778 --> 00:45:59,215
Caballo folcloristico nativo.
374
00:46:05,338 --> 00:46:10,890
- Aren't they a bit too big?
- Let me see.
375
00:46:13,938 --> 00:46:20,377
Great! And take this shirt as well.
376
00:46:25,778 --> 00:46:31,933
- Isn't it a little too much?
No, you need strong colors.
377
00:46:34,578 --> 00:46:38,730
Levander. Hallo?
378
00:46:38,938 --> 00:46:41,452
Angerud, here.
379
00:46:41,657 --> 00:46:46,937
- Did the present reach you?
- He hasn't left it yet.
380
00:46:47,138 --> 00:46:51,370
- And the customs?
- No problem.
381
00:46:51,578 --> 00:46:55,014
And how's the weather back in Sweden?
382
00:46:55,218 --> 00:47:01,930
The weather? Typical December weather,
22 degrees warm and sunshine of course.
383
00:47:02,138 --> 00:47:07,770
Same as here then. I'll keep in touch.
Hasta la vista!
384
00:47:07,978 --> 00:47:14,655
- Amazing that it can be so warm.
- We have to buy some flowers.
385
00:47:14,858 --> 00:47:19,010
So that it looks like we're being called upon.
386
00:47:19,217 --> 00:47:25,771
We have to use some
brown-without-sun before the exercise.
387
00:47:29,977 --> 00:47:36,212
Did you see what big pants the Giraffe had?
388
00:47:36,417 --> 00:47:42,254
- What's his name?
- You won't believe me!
389
00:47:42,457 --> 00:47:47,451
- Say it!
- Stig Helmer.
390
00:47:47,658 --> 00:47:54,769
You kill me! Stig Helmer...?
391
00:47:57,097 --> 00:48:04,095
Apparently he lives with the Norwegian.
What they can offer, they have in Las Palmas.
392
00:48:04,297 --> 00:48:08,575
Gösta invited us to dinner,
but I said I've got a headache.
393
00:48:08,777 --> 00:48:15,330
- If you drink more, you'll get it.
- I never drink whiskey back home.
394
00:48:28,697 --> 00:48:32,133
- Swedish drinking song -
395
00:48:55,777 --> 00:49:02,410
- Do you really think we'll find a "dalahäst"?
- Don't worry, we'll think of something.
396
00:49:02,617 --> 00:49:07,168
- Swimming pants.
- Thank you.
397
00:49:12,656 --> 00:49:19,289
- What's that?
- To keep your money in when swimming.
398
00:49:19,497 --> 00:49:25,173
- Are you coming to the pool with me?
- No, not the pool.
399
00:49:25,377 --> 00:49:31,054
My eyes can't stand chlorine,
they get all read.
400
00:49:31,256 --> 00:49:34,328
Can't we go to the beach?
401
00:49:34,537 --> 00:49:39,292
It is dangerous. Between two
and three people die everyday...
402
00:49:39,496 --> 00:49:44,490
... because of currents, sunstroke and sharks.
403
00:49:44,697 --> 00:49:47,131
Here.
404
00:49:49,496 --> 00:49:54,524
- What's this?
- Against chlorine.
405
00:49:54,736 --> 00:50:01,449
And pick up balls with the left,
and the right... pick up balls.
406
00:50:01,656 --> 00:50:06,014
Like that, nice! Good! Pick up balls.
407
00:50:06,216 --> 00:50:12,325
Pick with the right, pick with
the left. Like that! Nice!
408
00:50:14,816 --> 00:50:17,774
Check out the Stork!
409
00:50:20,216 --> 00:50:24,573
How do they have the energy?
410
00:50:24,776 --> 00:50:32,808
Damn... Herr Ober? They haven’t opened yet.
But it is almost ten.
411
00:50:33,016 --> 00:50:39,535
- Shouldn't we eat some breakfast first?
- We'll do that here. Bacon and Egg liqueur.
412
00:50:47,296 --> 00:50:51,926
Reach out and back again.
413
00:50:52,136 --> 00:50:57,608
That was it for today.
I hope I didn't push you too hard.
414
00:50:57,816 --> 00:51:02,890
See you all tomorrow.
Thank you all.
415
00:51:03,096 --> 00:51:07,806
Check it out...
Apparently it is supposed to be lamb meat.
416
00:51:27,976 --> 00:51:30,934
Hi there.
417
00:51:37,616 --> 00:51:40,049
Hi.
418
00:51:44,696 --> 00:51:47,926
Gösta! Hi.
419
00:51:48,136 --> 00:51:53,129
- Aren't you going to sunbathe?
- I have some business to attend to.
420
00:51:53,335 --> 00:51:57,328
- Dinner tomorrow night?
- I already have plans.
421
00:51:57,536 --> 00:52:02,655
- With who?
- The nice Spaniard on the plane.
422
00:52:02,855 --> 00:52:11,092
- We are going to a real Spanish restaurant.
- Real Spanish restaurant?
423
00:52:11,295 --> 00:52:15,846
- You are working for SunTrip, right?
- Yes.
424
00:52:16,055 --> 00:52:20,173
Could you run upstairs to my room
and fetch my smokes.
425
00:52:20,375 --> 00:52:27,326
- It isn't included in my obligations.
- Is that so? Do you call this service?
426
00:52:27,535 --> 00:52:32,086
- I'll talk to the local manager.
- That's me.
427
00:52:32,295 --> 00:52:38,734
- Do you realize that I know the owner?
- Then give him my regards. Bye.
428
00:52:38,935 --> 00:52:43,008
That's the last time
I travel with SunTrip!
429
00:52:43,215 --> 00:52:50,895
- Shall we try to find Pepes Bodega today?
- Can't we take it easy?
430
00:52:51,095 --> 00:52:56,692
Then I use to say that I'm on the street.
431
00:52:56,895 --> 00:53:02,094
- So, what do you do?
- I'm working in an electrical warehouse.
432
00:53:02,294 --> 00:53:10,487
If you buy a toaster, and it says:
"Controlled by G17", then it is by me.
433
00:53:10,695 --> 00:53:17,407
It is only temporarily.
I'm studying engineering at half speed.
434
00:53:17,615 --> 00:53:22,086
- Do you like football too?
- How did you know?
435
00:53:22,295 --> 00:53:25,650
Just guessing.
436
00:53:25,855 --> 00:53:30,326
- Could you smear my back?
- Sure.
437
00:53:31,335 --> 00:53:36,284
Don't use too much,
it can begin to boil.
438
00:53:48,654 --> 00:53:50,451
What are you doing?!
439
00:53:54,695 --> 00:54:00,212
And there you're running after Swedish girls,
when there are some many nice Spanish ones.
440
00:54:00,415 --> 00:54:04,373
The neighboring girl, Juanita, for example.
441
00:54:06,214 --> 00:54:11,846
I'm not marrying any Swedish girl,
I'm just taking her out for dinner.
442
00:54:12,054 --> 00:54:17,048
Your sister is working
and caring for her parents.
443
00:54:17,254 --> 00:54:24,934
You should take after her. Not
fooling around with Swedish girls.
444
00:54:25,134 --> 00:54:31,448
- Do you think that Gösta got sour?
- He didn't look happy.
445
00:54:31,655 --> 00:54:36,170
He shouldn't think he owns me
just because he bought the trip.
446
00:54:36,374 --> 00:54:43,564
- What did the Giraffe say?
- Nothing special. He seems shy.
447
00:54:43,774 --> 00:54:48,723
- He is studying engineering.
- No...!
448
00:54:50,334 --> 00:54:55,362
Not again, Majsan!
449
00:54:55,574 --> 00:55:00,045
- He likes football as well.
- And baked beans?
450
00:55:00,254 --> 00:55:03,644
I didn't ask.
451
00:55:03,853 --> 00:55:10,293
Here it is. Please enter.
Welcome into the green.
452
00:55:13,733 --> 00:55:18,682
Bungalow, four rooms and kitchen.
453
00:55:20,574 --> 00:55:24,613
Luxurious kitchen with fridge and freezer.
454
00:55:24,813 --> 00:55:30,046
And a dishwasher, if you'd like.
455
00:55:30,254 --> 00:55:35,964
Small garden. Here in front of the house.
456
00:55:36,173 --> 00:55:39,210
Swimming pool.
457
00:55:39,414 --> 00:55:45,409
Three meters deep in one end,
one meter in the other. Suitable for kids.
458
00:55:45,614 --> 00:55:52,167
Wall-to-wall carpets in all rooms...
for a mere extra cost.
459
00:55:52,373 --> 00:55:58,847
- Do you play golf? A wonderful game.
- 50000 is the deposit.
460
00:55:59,053 --> 00:56:02,011
- I counted on that, what is your handicap?
- 22.
461
00:56:02,214 --> 00:56:05,365
These bungalows are very sought-after.
462
00:56:05,573 --> 00:56:10,203
Shall we go a round tomorrow,
before we seal the deal?
463
00:56:10,413 --> 00:56:17,764
My client will be satisfied with this.
What a marvelous view!
464
00:56:17,973 --> 00:56:23,445
- Living room in jacaranda...
- Shall I come and pick you up at four?
465
00:56:23,653 --> 00:56:25,645
... or some other type of wood.
466
00:56:51,893 --> 00:56:55,851
And you're talking about how expensive time is...
467
00:57:16,573 --> 00:57:20,043
Here it says...
468
00:57:20,253 --> 00:57:25,691
"Balcony with a view of the sea and evening sun."
469
00:57:25,892 --> 00:57:30,841
SunTrip. Hi there.
470
00:57:31,053 --> 00:57:37,161
From the fourth floor? Down into the pool?
Call the clinic.
471
00:57:37,372 --> 00:57:43,608
It is a custom to have
a bottle of champagne in the room.
472
00:57:43,812 --> 00:57:47,202
SunTrip.
473
00:57:47,413 --> 00:57:52,008
Shark in the pool?
Delirium, call the clinic.
474
00:57:52,213 --> 00:57:58,526
As I was saying, it is the last time
I'll travel with SunTrip.
475
00:58:16,612 --> 00:58:23,051
- Has my bag arrived?
- I'm sorry, no.
476
00:58:23,252 --> 00:58:27,370
Then we'll make a new package.
477
00:58:27,572 --> 00:58:34,091
It was so cold in the room tonight,
even though we've paid for a fuel addition.
478
00:58:34,292 --> 00:58:36,806
Fuel addition?
479
00:58:42,052 --> 00:58:47,649
This bag is for Las Palmas.
480
00:58:47,852 --> 00:58:54,405
The sun is really hot down here, Robban.
481
00:58:57,252 --> 00:59:00,210
Look.
482
00:59:03,491 --> 00:59:08,282
If you'll stand there I'll take a picture.
483
00:59:08,491 --> 00:59:11,927
- Like this?
- Yes.
484
00:59:17,292 --> 00:59:21,285
Say cheese.
485
00:59:21,491 --> 00:59:26,440
- It is about this size.
- Wait I'll take a look.
486
00:59:32,571 --> 00:59:35,404
- No, there's none.
- Are you sure?
487
00:59:41,012 --> 00:59:43,525
This one is nice.
488
00:59:43,732 --> 00:59:47,007
Hi there!
489
00:59:47,212 --> 00:59:50,999
- How much?
- 500 pesetas.
490
00:59:51,211 --> 00:59:56,331
- 500? Too expensive. 200?
- No...
491
00:59:56,531 --> 01:00:03,130
I bid 200 for it.
That's... 18 Norwegian crowns.
492
01:00:03,331 --> 01:00:09,009
- No, 500.
- Two...
493
01:00:09,211 --> 01:00:13,171
400 pesetas.
Look, it is very funny.
494
01:00:15,452 --> 01:00:21,004
- Not so funny. 200.
- No, 500 pesetas.
495
01:00:21,211 --> 01:00:28,208
- First, second, third... 200 pesetas!
- Ok.
496
01:00:28,411 --> 01:00:31,369
Poor favor.
497
01:00:31,571 --> 01:00:34,449
(in Swedish). Stingy bastards.
498
01:00:36,651 --> 01:00:40,724
Nice donkey. What will they think of next?
499
01:00:40,931 --> 01:00:48,326
- There's supposed to be some flowers here.
- Ok, no problem.
500
01:00:48,531 --> 01:00:51,091
We can do anything!
501
01:01:01,451 --> 01:01:05,444
Left, right... you're doing fine.
502
01:01:05,651 --> 01:01:11,601
Left again, one more with your right
and now both.
503
01:01:40,411 --> 01:01:44,962
...with rye in your back!
504
01:01:45,171 --> 01:01:48,719
That one was good!
505
01:01:54,050 --> 01:02:00,489
- The criminality has risen since Franco died.
- People don't have any respect for the Police.
506
01:02:00,690 --> 01:02:05,287
They got their democratical rights
a little too fast.
507
01:02:05,490 --> 01:02:08,244
It was better during Francos regime.
508
01:02:08,450 --> 01:02:14,889
It is the same in Sweden.
Frightening development, no morale.
509
01:02:23,211 --> 01:02:27,726
I pay a penalty of one stroke.
I strike my fourth.
510
01:02:27,930 --> 01:02:32,720
Adjust the thumb a little to the left...
511
01:02:37,090 --> 01:02:40,639
I'll take an used ball.
512
01:02:47,130 --> 01:02:50,679
I hit my seventh stroke.
513
01:03:09,090 --> 01:03:12,525
Now the damn thing is growing down the hole!
514
01:03:56,409 --> 01:04:00,528
Look, very funny!
515
01:04:00,729 --> 01:04:06,441
- And we'll paint it red.
- And some flowers there.
516
01:04:06,650 --> 01:04:10,689
Those redheaded girls are really nice.
517
01:04:10,889 --> 01:04:15,440
- What's their names? Maj-Britt and Siv?
- Yes.
518
01:04:15,649 --> 01:04:20,280
- We should make a move.
- How?
519
01:04:20,489 --> 01:04:25,086
My apologies. I don't know what came over me.
520
01:04:25,289 --> 01:04:31,808
Must've been the heat.
Never happened before.
521
01:04:32,009 --> 01:04:35,445
It is easy to flare up.
522
01:04:36,929 --> 01:04:41,400
About the deposit...
523
01:04:41,609 --> 01:04:46,729
We could ask the reception to
put some flowers in their rooms.
524
01:04:46,930 --> 01:04:49,887
Flowers?
525
01:04:50,089 --> 01:04:56,164
Do you have any other suggestions?
Melons, cucumbers, bananas?
526
01:04:56,369 --> 01:05:04,799
- But flowers... do you do that in Norway?
- The flower language is international.
527
01:05:06,409 --> 01:05:13,008
- Have you never given a girl flowers?
- No.
528
01:05:13,209 --> 01:05:20,604
Then I suggest that you and I
pick some flowers for Siv and Maj-Britt.
529
01:05:20,809 --> 01:05:22,925
Pick flowers...
530
01:05:29,008 --> 01:05:35,562
Buenas dias, my little Viking.
Has the package arrived yet?
531
01:05:40,609 --> 01:05:43,567
Here you are.
532
01:05:50,089 --> 01:05:52,921
"Merry Christmas, aunty."
533
01:05:53,129 --> 01:05:59,728
- How did the person look like that left this package?
- He was tall, dark hair...
534
01:05:59,929 --> 01:06:04,366
... glasses and a moustache.
535
01:06:04,568 --> 01:06:07,799
Then we're clear.
536
01:06:08,008 --> 01:06:13,640
We are on the south of Gran Canaria
and the sea is there, right.
537
01:06:13,848 --> 01:06:17,807
Then the bodega must be that way.
538
01:06:20,449 --> 01:06:27,445
- I'm thirsty, Berra.
- You have no character at all, Robban.
539
01:06:27,648 --> 01:06:33,598
- Shall we go inside here or over there?
- Doesn't matter.
540
01:07:25,128 --> 01:07:31,044
Do you think he's the lick-in-the ear type?
I mean when he dances.
541
01:07:31,248 --> 01:07:37,357
- We're only going out to eat!
- Bring pepper.
542
01:07:37,568 --> 01:07:44,201
If he gets too close,
you can throw it in his face.
543
01:07:44,407 --> 01:07:51,007
Spaniards can get very frustrated
with Swedish girls. Take this.
544
01:07:51,207 --> 01:07:56,919
Such prejudice you have! Have you ever
been out with a Spaniard?
545
01:07:57,127 --> 01:08:02,963
- You seem so experienced.
- Maybe I have.
546
01:08:03,168 --> 01:08:08,526
- I only want what's best for you.
- I can take care of myself.
547
01:08:08,727 --> 01:08:11,685
You'd better take care of the Giraffe.
548
01:08:11,888 --> 01:08:15,436
Cabin two.
549
01:08:23,047 --> 01:08:27,917
This is Dr Levanders
automatic answering machine.
550
01:08:28,127 --> 01:08:34,601
The solarium, the fear-of-flight clinic,
the diet and the herb store are closed for Christmas.
551
01:08:34,807 --> 01:08:42,760
important messages can be left
at the hotel Ambassador in Åre.
552
01:08:45,767 --> 01:08:48,645
This is Dr Levanders automatic...
553
01:08:53,287 --> 01:08:56,120
Señor, pay!
554
01:09:15,767 --> 01:09:21,319
Did you know it was
18 degrees cold in Sweden today?
555
01:09:21,527 --> 01:09:23,961
Thank you.
556
01:09:26,287 --> 01:09:30,040
Canarian Specialty!
557
01:09:30,247 --> 01:09:36,322
Ropa vieja - old clothes.
558
01:09:36,526 --> 01:09:41,157
- What did you say?
- Old clothes.
559
01:09:41,367 --> 01:09:44,915
It is like fried diced meat
with onions and potatoes.
560
01:09:53,047 --> 01:09:58,996
- But it could use some more spices.
- Wait.
561
01:10:01,727 --> 01:10:05,686
Could I have...?
562
01:10:05,887 --> 01:10:08,923
Sorry, nothing.
563
01:10:17,406 --> 01:10:23,642
Are you sure it doesn't
matter that my mom came along?
564
01:10:28,366 --> 01:10:35,477
- Doesn't she want to have a seat by our table?
- No, she doesn't want to be in the way.
565
01:10:53,007 --> 01:10:59,479
A painted donkey...?! The idea with the
package was idiotical from the beginning.
566
01:10:59,687 --> 01:11:03,474
You'll have to get the money back.
567
01:11:03,686 --> 01:11:10,000
You can't contact the police! What will you say?
That 50 000 smuggled crowns are missing?
568
01:11:10,206 --> 01:11:15,724
Talk to him. He might want a finders reward.
Do something!
569
01:11:18,765 --> 01:11:24,238
Hi! Are you already back?
How did it go?
570
01:11:24,446 --> 01:11:29,804
- I got a use for the pepper.
- What did I tell you?
571
01:11:30,006 --> 01:11:36,445
You won't believe it.
Have you ever eaten old clothes?
572
01:11:36,645 --> 01:11:42,642
He came and picked me up.
Guess who he brought with him.
573
01:11:42,845 --> 01:11:46,839
- Guess!
- Who?
574
01:11:47,046 --> 01:11:50,754
His mom!
575
01:12:09,166 --> 01:12:17,163
And now relax and lumber
like a troll. Like that, good!
576
01:12:17,366 --> 01:12:19,960
Just lumber on.
577
01:12:29,286 --> 01:12:34,235
Do you want some B-vitamins?
They are good for the liver.
578
01:12:34,445 --> 01:12:41,123
- There's an upcoming pig fest you know. Take two.
- Oh, ok.
579
01:12:43,366 --> 01:12:51,283
And I have C-vitamins...
Iron pills, ginseng, toothpaste...?
580
01:12:51,485 --> 01:12:54,363
I'm fine, thank you.
581
01:12:58,725 --> 01:13:05,039
If you don't find a lady at the pig party,
then it is over.
582
01:13:05,245 --> 01:13:11,684
- Do you think they have received our flowers?
- Sure. Tonight we make our move.
583
01:13:14,365 --> 01:13:20,201
Do you remember Benidorm?
Talk about pig party.
584
01:13:20,405 --> 01:13:24,114
Was I there? Did I have fun?
585
01:13:24,325 --> 01:13:30,764
How wonderful to be in the heat all the year!
What do you do for a living then?
586
01:13:30,965 --> 01:13:35,720
- A couple more.
- No, damn it. I have my car at Arlanda.
587
01:13:39,925 --> 01:13:47,354
Fataga is one of the few original villages
left here on Gran Canaria.
588
01:13:51,965 --> 01:13:56,561
If...
589
01:13:56,765 --> 01:14:02,556
If you want to buy their embroideries, don't haggle.
590
01:14:02,764 --> 01:14:08,600
Haggeling and such is for the market.
591
01:14:31,964 --> 01:14:35,674
Poor people living like this.
592
01:14:35,884 --> 01:14:43,678
Poor people. Dragged around at
day like a flock of sheep.
593
01:14:43,884 --> 01:14:49,084
There's Josés mother!
594
01:14:51,364 --> 01:14:55,403
There's her, the one that
wants to take my Josito away.
595
01:14:55,604 --> 01:15:02,316
- Don't you want to by something from your mother in law?
- Stop it! I'll go for Ole from now on.
596
01:15:02,524 --> 01:15:08,440
- I have nu prejudice against Norwegians.
- Only if they go hiking...
597
01:15:45,644 --> 01:15:50,354
Do you think that the Norwegian and
the Giraffe bought the flowers?
598
01:15:50,564 --> 01:15:53,158
- Or Gösta.
- No.
599
01:15:53,364 --> 01:15:59,553
- Why is he so depressed?
- He has some problem with buying the house.
600
01:16:01,164 --> 01:16:07,034
- Ouch!
- Hi. Can I have a seat?
601
01:16:11,963 --> 01:16:19,882
- It has gotten really expensive here.
- Yes, almost like in Sweden soon.
602
01:16:20,084 --> 01:16:25,033
You have to have a lot of Swedish
money with you... if you know what I mean.
603
01:16:25,244 --> 01:16:28,919
Always good with some reserves.
604
01:16:29,123 --> 01:16:36,074
So that you can buy your
daily bread... if you know what I mean.
605
01:16:37,284 --> 01:16:42,118
As I said, you've got to have
money for your daily bread.
606
01:16:42,323 --> 01:16:49,911
- Because people are stealing allot here.
- Yeah, so I've heard as well.
607
01:16:50,123 --> 01:16:56,961
But it's not the same to
find something as to steal.
608
01:16:57,163 --> 01:16:59,677
No, that's true.
609
01:16:59,883 --> 01:17:05,355
Because if you find something,
there might be a reward. Keep that in mind.
610
01:17:06,964 --> 01:17:09,796
Ouch! I'll do that.
611
01:17:18,763 --> 01:17:24,759
- He was really strange!
- It is the combination of sun and...
612
01:17:24,963 --> 01:17:27,955
- Yepp.
- Dangerous stuff.
613
01:17:30,203 --> 01:17:37,074
This is really the countryside.
We must've gone too far.
614
01:17:38,123 --> 01:17:45,393
- Damn I'm thirsty.
- Yepp, it can't be out here.
615
01:17:46,003 --> 01:17:50,394
Well, well, Berra.
Let's head back.
616
01:17:50,602 --> 01:17:54,960
I won't take another footstep.
Let’s hitchhike.
617
01:17:56,363 --> 01:18:01,642
- Go Eslöv!
- God damn it.
618
01:18:14,403 --> 01:18:19,396
There was one that didn't stop.
Thank you very much, bastard.
619
01:18:19,602 --> 01:18:22,753
- That one!
He stops. Come on!
620
01:18:25,882 --> 01:18:30,831
- The smell!
- Doesn't matter, we don't have to walk!
621
01:18:31,042 --> 01:18:34,592
- Hi there!
- Talk about pig party.
622
01:18:51,082 --> 01:18:56,520
- The Sangria, boys.
- We're coming.
623
01:19:22,602 --> 01:19:25,162
Such skill they have!
624
01:20:23,161 --> 01:20:30,351
- It is hot in here. Aren't you going to dance?
- No, it feels awkward to ask the girls to dance.
625
01:20:30,561 --> 01:20:36,830
You just say:
"Shall we dance? Hi there."
626
01:20:38,641 --> 01:20:44,831
Or you can use something more fancy.
Like this.
627
01:20:45,042 --> 01:20:49,114
Voulez-vous danser avec moi?
It is French.
628
01:20:49,322 --> 01:20:57,036
I'm afraid they'll turn me down.
If she doesn't want to dance, you look stupid.
629
01:20:57,241 --> 01:21:03,715
With you...?! No, give it a try.
Just lean back.
630
01:21:03,921 --> 01:21:07,755
- Would you like to dance with me?
- May I...
631
01:21:07,961 --> 01:21:10,191
Now she was asked.
632
01:21:56,769 --> 01:22:00,682
Damn it...!
633
01:22:08,288 --> 01:22:11,042
Buenas noches, señor.
634
01:22:23,328 --> 01:22:26,685
Un moment.
635
01:22:44,048 --> 01:22:48,041
Thank you, my friends.
Welcome.
636
01:22:48,248 --> 01:22:53,606
I bid six men, maybe you
and the others, to come up here.
637
01:22:53,808 --> 01:22:56,447
Dance!
638
01:23:02,009 --> 01:23:04,761
Go Norway!
639
01:24:04,048 --> 01:24:10,282
- I've been robbed
- Poor thing.
640
01:24:10,488 --> 01:24:16,960
And the woman I love doesn't want me.
641
01:24:17,168 --> 01:24:22,959
- Everything will be fine.
- You women don't understand your own best.
642
01:24:23,168 --> 01:24:28,400
But you seem like a
nice person, Carmencita.
643
01:24:31,008 --> 01:24:33,841
One more Viking special.
644
01:24:39,128 --> 01:24:42,358
Get up.
645
01:24:56,447 --> 01:25:01,567
- Did you buy the flowers?
- Yes, but it was the idea of Ole.
646
01:25:01,768 --> 01:25:06,363
- I found it sweet of you.
- Do you?
647
01:25:06,567 --> 01:25:13,120
But you have to swap water and
give them a pill against headache every fourth hour.
648
01:25:13,327 --> 01:25:17,286
- The flowers...?
- Yes.
649
01:25:21,647 --> 01:25:27,005
- Shall we go for some fresh air?
- Yes, that would be nice.
650
01:25:50,127 --> 01:25:53,164
Look, no hands.
651
01:26:22,207 --> 01:26:28,601
- Now, I have to close.
- Carmencita, don't disappoint me.
652
01:26:28,806 --> 01:26:32,845
- Where are you staying?
- Hotel Flamenco.
653
01:26:33,047 --> 01:26:37,244
- Come on.
- 50 000...!
654
01:26:39,326 --> 01:26:47,119
I love these warm nights.
655
01:26:47,326 --> 01:26:52,958
Soon one's about to go home to the slush again.
I don't want to go home.
656
01:26:53,166 --> 01:26:59,242
- I'm a bit afraid of the flight.
- I can fly, I'm not afraid.
657
01:27:00,286 --> 01:27:03,437
Levander should see us now!
658
01:27:09,606 --> 01:27:15,125
Majsan, bring the Giraffe
and let's go to the Tonga Tonga.
659
01:27:37,686 --> 01:27:41,474
This is your captain speaking.
660
01:28:08,006 --> 01:28:15,081
- Samba is nice!
- What did you say?!
661
01:28:15,286 --> 01:28:18,244
Samba!
662
01:28:21,126 --> 01:28:27,075
Do...do you like baked beans?
663
01:28:27,285 --> 01:28:30,517
I hate them!
664
01:28:32,686 --> 01:28:35,598
- Merry Christmas.
- Thank you.
665
01:28:39,525 --> 01:28:43,838
Berra.... Berra!
666
01:28:45,885 --> 01:28:52,996
- Can you help me to carry (carry = almost "berra") Berra?
- What language! "bärra hem Berra"!
667
01:29:10,645 --> 01:29:15,594
- I'll help you.
Carmencita, don't you disappoint me. (Swedish song)
668
01:29:15,805 --> 01:29:21,835
I'm going to get a job here in the store.
669
01:29:25,165 --> 01:29:27,963
113
670
01:29:28,165 --> 01:29:33,683
It isn't allowed to bring
ladies in to the rooms.
671
01:29:33,885 --> 01:29:38,561
But for 500 pesetas, maybe
we can come to an agreement.
672
01:29:38,765 --> 01:29:41,723
I'm helping him into his room.
673
01:29:41,925 --> 01:29:45,474
500 pesetas...?
It is my wife.
674
01:29:45,685 --> 01:29:51,442
- I don't believe you.
- Cigarette, darling?
675
01:29:51,645 --> 01:29:56,001
- No thank you, I don't smoke.
- Right, your wife...?
676
01:30:03,005 --> 01:30:05,917
May the devil take all women!
677
01:30:20,004 --> 01:30:24,681
Carmencita? What is this supposed to mean?
678
01:30:24,884 --> 01:30:30,914
- Where have you been all night?
- I followed a customer to his hotel.
679
01:30:31,125 --> 01:30:36,756
Oh My God!
You'll be my death.
680
01:30:36,965 --> 01:30:42,038
- How can you do this to your mother?!
- I'm 28 years old, mom.
681
01:30:42,245 --> 01:30:46,556
- You have to make a confession today.
- You are insane.
682
01:30:46,765 --> 01:30:52,123
Your brother is a nice boy. He comes
al the way from Sweden to visit me.
683
01:30:52,324 --> 01:30:58,433
But you on the other hand....
Now you'll have to marry him.
684
01:30:58,644 --> 01:31:02,194
Marry? You are insane.
685
01:31:02,404 --> 01:31:07,558
The shame! Wait until your
father gets to hear this.
686
01:31:07,764 --> 01:31:13,681
I'll wake him up.
He'll have to go and talk to this man.
687
01:31:30,724 --> 01:31:35,957
- I think it is at the door.
- Maybe the cleaning lady.
688
01:31:46,804 --> 01:31:53,243
- Hammarby...?
- Yes!
689
01:32:01,484 --> 01:32:04,237
How nice! Thank you.
690
01:32:04,444 --> 01:32:07,641
Momento!
691
01:32:08,844 --> 01:32:11,641
Hammarby.
692
01:32:15,124 --> 01:32:18,081
Momento!
693
01:32:22,963 --> 01:32:29,232
- Reward.
- Thank you.
694
01:32:35,524 --> 01:32:39,755
- Morning, my boy.
- Morning.
695
01:32:39,964 --> 01:32:44,719
- Feliz navidad.
- What did you say?
696
01:32:44,923 --> 01:32:51,762
- It means Merry Christmas in Spanish.
- Right, it is Christmas today.
697
01:32:53,883 --> 01:32:59,834
- And the weather is nice.
- Are you going out to sunbathe?
698
01:33:00,043 --> 01:33:06,279
- Or shall we make a small excursion?
- I would like to go to the party.
699
01:33:09,323 --> 01:33:12,156
It is so bright!
700
01:33:13,483 --> 01:33:18,113
- Can I come?
- Of course.
701
01:33:19,203 --> 01:33:25,278
But you have to bring food
and a present worth 100 pesetas.
702
01:33:25,483 --> 01:33:32,355
- Then I'll bring some herring and Stig Helmer.
- Norwegian humor.
703
01:33:36,203 --> 01:33:39,195
Come here my little darling.
704
01:33:40,243 --> 01:33:47,797
We bought paint and painted the donkey
like a "dalahäst" and put it into the package.
705
01:33:48,003 --> 01:33:51,393
After that we left it at the Viking Bar.
706
01:33:56,563 --> 01:33:59,793
What a tale!
707
01:34:01,123 --> 01:34:06,561
If the lady already got her food,
you could bring this to the party.
708
01:34:06,762 --> 01:34:13,714
- SunTrip has a Christmas party today.
- Do we have to go?
709
01:34:13,922 --> 01:34:16,880
Don't be so Swedish.
710
01:34:17,083 --> 01:34:21,679
Isn't it typically Swedish to have
a Christmas party among the palms.
711
01:34:21,882 --> 01:34:28,072
You could come just for me?
I've bought you a present.
712
01:34:28,283 --> 01:34:31,877
Did you?
713
01:34:38,203 --> 01:34:42,196
- Let's sing "Tomtegubbarna".
- Yes!
714
01:34:59,842 --> 01:35:03,960
- Cheers and merry Christmas!
- Cheers.
715
01:35:14,002 --> 01:35:21,841
You have to remove the cover.
You know you have to remove it, don't you?
716
01:35:22,042 --> 01:35:28,800
- It is this lens capturing.
- No, this one. I have the same one at home.
717
01:35:30,283 --> 01:35:36,596
- Have you filmed like this for a long time?
- The whole week.
718
01:35:36,802 --> 01:35:41,080
That’s a pity.
Then there won't be any film.
719
01:35:41,282 --> 01:35:44,558
- No film...?!
- No.
720
01:35:51,882 --> 01:35:54,760
Out! Get out!
721
01:35:59,002 --> 01:36:04,235
Now there's time to hand out the presents.
722
01:36:07,322 --> 01:36:12,271
- This one is for you. Merry Christmas.
- And this one is for you.
723
01:36:29,602 --> 01:36:32,196
Robban!
724
01:36:34,561 --> 01:36:39,112
I found Peppes Bodega!
725
01:36:39,321 --> 01:36:45,954
- I'll be damned! Where was it?
- Here!
726
01:36:46,162 --> 01:36:50,440
It is on the other side of the hotel.
727
01:36:50,641 --> 01:36:56,274
And we've searched through
the whole of Nueva Estocolmo!
728
01:36:56,481 --> 01:36:59,439
I've always wanted one of these.
729
01:37:04,081 --> 01:37:06,152
Thank you.
730
01:37:09,001 --> 01:37:11,879
I wonder where Gösta is.
731
01:37:16,922 --> 01:37:20,675
Hi there. How are you doing?
732
01:37:22,921 --> 01:37:30,077
Well... I had to sell the land
this morning. They signed.
733
01:37:30,282 --> 01:37:36,117
- You've brought shame over our family!
- It is not him. The other one!
734
01:37:36,321 --> 01:37:41,076
- So old! You're sending me to the grave!
- He isn't that old.
735
01:37:41,281 --> 01:37:46,355
Merry Christmas!
Woops, am I in the middle of something?
736
01:37:46,561 --> 01:37:51,430
- Gösta, are you coming to the Christmas party?
- Out! Get out!
737
01:37:51,641 --> 01:37:54,201
Out, out, out!
738
01:38:09,561 --> 01:38:13,474
Those Swedes are crazy!
739
01:38:16,521 --> 01:38:20,309
And what are you looking at?!
740
01:39:01,681 --> 01:39:04,639
Hi there!
741
01:39:06,960 --> 01:39:11,876
Nice dog.
We can send you home on Saturday.
742
01:39:15,760 --> 01:39:22,313
Could you do the doctor a flavor?
He has a nephew in Stockholm...
743
01:39:29,040 --> 01:39:36,355
- I can fly, I'm not afraid.
- The mail.
744
01:39:37,720 --> 01:39:45,400
- I can fly, I'm not afraid.
- I can fly, I'm not afraid.
745
01:39:45,600 --> 01:39:50,435
Rio...?!
746
01:42:12,719 --> 01:42:14,994
Original Text: Maria Lindgren www.undertext.se
Translation: Voise