1 00:01:21,800 --> 00:01:26,954 - Excuse me, is this your car? - No. 2 00:01:27,160 --> 00:01:30,118 Okay, lads! 3 00:01:34,720 --> 00:01:38,599 What the hell are you doing?! 4 00:01:38,800 --> 00:01:43,954 - I just went to collect some flight tickets. - I'm only doing my job. 5 00:01:44,159 --> 00:01:50,508 You're punishing honest drivers, but to straighten out the youth you can't handle! 6 00:01:50,719 --> 00:01:55,839 Bloody guardian mentality! 7 00:01:56,919 --> 00:02:04,474 - Isn't it tough when everyone yells? - Yes it is, but I'm only doing my job. 8 00:02:04,679 --> 00:02:08,433 Luckily I'm going on vacation. 9 00:02:08,640 --> 00:02:15,079 - Where are you going? - To Nueva Estocolmo for Christmas. 10 00:02:15,279 --> 00:02:21,230 - I'm also thinking of that. - So then we might see each other there. 11 00:02:40,120 --> 00:02:44,272 So it is a safe buy then? 12 00:02:44,479 --> 00:02:50,429 Sure - highest Swedish standard and a good location. 13 00:02:54,599 --> 00:03:00,549 Nueva Estocolmo - a fail-safe investment. 14 00:03:02,399 --> 00:03:06,995 We've been thinking about a cottage. - now that the loans have been paid and everything. 15 00:03:07,200 --> 00:03:10,748 Not with black money, Levander. 16 00:03:10,959 --> 00:03:15,635 - How are we to do with the money? - Operation Christmas present. 17 00:03:15,839 --> 00:03:18,592 They don't care about the charter tourists. 18 00:03:18,799 --> 00:03:23,748 - A Christmas present? - All customs officials have been kids. 19 00:03:23,959 --> 00:03:31,434 It is emotionally right. Psychology, Levander. 20 00:03:31,638 --> 00:03:35,552 Psychology? 21 00:03:36,839 --> 00:03:41,275 Es una iglesia. 22 00:03:41,479 --> 00:03:46,189 Es una iglesia. It is a church 23 00:03:46,399 --> 00:03:52,838 - I hope we won't get use of that. - Me to. 24 00:03:58,439 --> 00:04:03,068 - Is Gösta married? - Yes. 25 00:04:03,279 --> 00:04:08,228 But she isn't allowed to come. Isn't that typical? 26 00:04:12,239 --> 00:04:16,789 It will be such fun going! 27 00:04:16,999 --> 00:04:24,758 It must be nice after the divorce, not to be alone on Christmas. 28 00:04:26,598 --> 00:04:30,148 We must turn side of the record. 29 00:04:30,359 --> 00:04:35,114 Oops, I think the sangria went to the knees! 30 00:04:35,318 --> 00:04:42,269 - Do you think we'll meet any 10 point guys? - Quit it, I'm tired of men! 31 00:04:44,838 --> 00:04:50,232 You've only been unlucky. Good that you got rid of Sture. 32 00:04:50,438 --> 00:04:56,274 - There was nothing wrong with Sture. - Are you defending him now? God! 33 00:04:56,479 --> 00:05:05,273 Just the name - Sture! Could he talk about something else than football and baked beans? 34 00:05:05,478 --> 00:05:10,871 10... 20... 30... 35 00:05:12,799 --> 00:05:17,667 ...40 ... 50000 36 00:05:17,878 --> 00:05:26,070 Does this look innocent to you? Now we only have to find someone to transport it. 37 00:05:26,278 --> 00:05:29,429 Won't you do that? 38 00:05:29,638 --> 00:05:35,156 - You said it was fail-safe - It is fail-safe 39 00:05:37,038 --> 00:05:41,509 - I dread the flight. - It will be alright. 40 00:05:41,718 --> 00:05:49,477 A large whiskey and Sivan Åman is in shape. Worst case I'll have to take Valium. 41 00:05:49,678 --> 00:05:55,786 I read about some fear of flight clinic. You attend some sort of therapy. 42 00:05:55,998 --> 00:06:02,870 I thought you were through with psychologists. Sorry... 43 00:06:03,078 --> 00:06:06,387 Do you have to work down there? 44 00:06:06,598 --> 00:06:14,026 Gösta is buying a bungalow, or what they're called, for some customer. 45 00:06:14,238 --> 00:06:19,072 - Are you... I mean, have you... - Are you out of your mind! 46 00:06:19,278 --> 00:06:23,635 Of course he checks me out from time to time. 47 00:06:23,837 --> 00:06:27,386 Then I use to have tight skirts and cut lows. 48 00:06:33,838 --> 00:06:39,787 Fill out this form with social security number and have a seat and wait. 49 00:06:42,398 --> 00:06:47,551 Fear is normal in the human defense system. 50 00:06:47,758 --> 00:06:55,869 In stress- and defense states you have to be able to relax. Do like this. 51 00:06:56,077 --> 00:07:00,276 Stretch out your arms - straight out. 52 00:07:00,477 --> 00:07:04,266 Relax. 53 00:07:04,477 --> 00:07:07,469 Close your eyes. 54 00:07:07,678 --> 00:07:11,716 Feel how relaxed your arms are. 55 00:07:11,917 --> 00:07:15,876 Then take a deep breath. 56 00:07:18,277 --> 00:07:25,308 Say after me: I can fly, I'm not afraid. 57 00:07:25,517 --> 00:07:30,466 I can fly, I'm not afraid. 58 00:07:32,957 --> 00:07:38,554 Do this exercise every time you feel tendencies to fear of flight. 59 00:07:44,837 --> 00:07:48,273 Hallo? 60 00:07:48,477 --> 00:07:52,356 OK, that's it! 61 00:07:52,557 --> 00:07:59,156 - Your going on Saturday, right? - Yes... 62 00:07:59,357 --> 00:08:02,747 Could I ask a favor of you? 63 00:08:02,957 --> 00:08:09,476 I have a relative at the Canary Islands that lives there due to his Epicondytilis humeri. 64 00:08:09,676 --> 00:08:15,706 I would like to send her a Christmas greeting. this package. 65 00:08:15,917 --> 00:08:23,231 Could you bring it with you and leave it at the Viking Bar in Nueva Estocolmo? 66 00:08:23,437 --> 00:08:29,706 - Viking Bar in Nueva Estocolmo. - Really nice of you. 67 00:08:29,916 --> 00:08:35,274 So, you pay at the cashier. And good luck with the flight. 68 00:08:35,477 --> 00:08:40,755 The flight.... I can fly, I'm not afraid. 69 00:08:40,957 --> 00:08:47,065 Precisely... You will do fine. Good luck. 70 00:08:47,277 --> 00:08:52,714 - The package! Viking Bar. - Viking Bar. 71 00:08:52,916 --> 00:08:57,546 - Bye! - Bye. -Next! 72 00:08:57,756 --> 00:09:02,352 Fill out this form, and have a seat and wait. 73 00:09:02,557 --> 00:09:04,353 Hi there! 74 00:09:04,556 --> 00:09:10,233 Hi! So, you don't like flying either. 75 00:09:10,436 --> 00:09:17,194 I vaccinated myself and thought I could attend some FOF-therapy as well. 76 00:09:17,396 --> 00:09:23,266 - Will you take the diet guidance as well? - No... Bye! 77 00:09:23,476 --> 00:09:25,068 The package! 78 00:09:25,276 --> 00:09:31,226 Could you print out these, and call Dr Levander for me? 79 00:09:39,036 --> 00:09:44,826 - Do you want some coffee? - Yes please, just what I was thinking of... 80 00:09:45,036 --> 00:09:49,392 How much is a wedding trip to the Canary Islands? 81 00:09:49,596 --> 00:09:54,624 - It depends on where you live. - We live in Mjölby. 82 00:09:54,836 --> 00:10:02,515 This is the addition for high season and cancellation insurance and traveling insurance. 83 00:10:02,716 --> 00:10:08,985 - This is the fuel addition. - So many additions... 84 00:10:09,195 --> 00:10:16,112 With SunTrips Trapp Trull-account you divide the cost in three payments and get a sun hat - 85 00:10:16,316 --> 00:10:19,467 - and a beach bag. 86 00:10:19,675 --> 00:10:26,228 You can also buy this nice SunTrip-shirt for only 15kr 87 00:10:26,436 --> 00:10:33,069 - What is this? - Nose protection, that's for free. 88 00:10:33,275 --> 00:10:38,554 - Like this? - Yes, that's right. 89 00:10:38,755 --> 00:10:43,749 I wish you a Merry Christmas, and a pleasant flight. 90 00:10:43,956 --> 00:10:45,388 The Package! 91 00:10:45,595 --> 00:10:50,715 He's leptosome... indolent... 92 00:10:50,915 --> 00:10:55,228 Well, well, but what does he look like? 93 00:10:55,435 --> 00:11:01,545 He's dark, in his 40:ies, glasses, moustache... 94 00:11:01,755 --> 00:11:08,149 I said the package was for a relative with Epicondytilis humeri. 95 00:11:08,355 --> 00:11:13,429 - So, what does that mean? - Tennis elbow. 96 00:11:13,636 --> 00:11:20,154 What's his name? The one with moustache and glasses? 97 00:11:20,355 --> 00:11:26,464 Stig Helmer Olsson, 400703-0356 98 00:11:26,675 --> 00:11:33,626 It is half past nine and time for the "Morning session" with Kjell Grane. 99 00:11:37,315 --> 00:11:42,673 Good Morning! It will be nice to move a little don't you think. 100 00:11:42,875 --> 00:11:52,113 Wednesday the 19:th of December. Be careful with the fat Christmas food. 101 00:11:52,315 --> 00:11:59,266 We'll get rid of a little of it. Come on and let's start slowly by jogging. 102 00:11:59,475 --> 00:12:02,433 sneaking start. 103 00:12:04,595 --> 00:12:08,031 elastic... 104 00:12:08,234 --> 00:12:14,993 Sneaking, elastic... Jogging start, jogging start... 105 00:12:15,195 --> 00:12:18,631 flexible and light... 106 00:12:22,035 --> 00:12:26,710 Bend and stretch your arms. Fingers... 107 00:12:26,915 --> 00:12:30,873 Try to do it rhythmically and nice. 108 00:12:33,994 --> 00:12:38,113 Elastic feet - elastic... 109 00:12:42,714 --> 00:12:48,233 - I don't know. - Look a pizza-racer! 110 00:12:48,434 --> 00:12:52,586 We use to call them that at work. 111 00:12:59,154 --> 00:13:04,512 - Are you alright? - No scratch. 112 00:13:04,715 --> 00:13:08,469 Not on your car either. 113 00:13:09,434 --> 00:13:16,943 Take care now. Take it easy, mind your heart. You did bring your medicine, right? 114 00:13:17,154 --> 00:13:24,105 Here's a small package. It is some Christmas food and a present. 115 00:13:24,314 --> 00:13:28,512 I'll be at my mothers, so send the cards there. 116 00:13:28,714 --> 00:13:35,153 I have to check in now. Take care and a Merry Christmas to you. 117 00:13:35,354 --> 00:13:39,472 Cherie has to say goodbye. 118 00:13:39,674 --> 00:13:41,904 Bye... 119 00:13:42,114 --> 00:13:46,630 The master is leaving us. Merry Christmas, Master! 120 00:14:16,434 --> 00:14:24,021 - Good morning and welcome. Name? - Bramserud, Ole. 121 00:14:24,233 --> 00:14:28,465 - Smoker or Non-smoker? - Non-smoker. 122 00:14:28,674 --> 00:14:34,226 - Hand luggage? It is a little big... - Yes, but expensive! 123 00:14:34,434 --> 00:14:38,791 - Gösta! Hi! Hi! 124 00:14:38,993 --> 00:14:43,191 - This is Maj-Britt, my sister. - Hi! 125 00:14:43,393 --> 00:14:47,784 - Haven't we met somewhere before? - Yes we have. 126 00:14:47,994 --> 00:14:53,546 - Where? - Did it turn out ok redeeming the car? 127 00:14:53,754 --> 00:14:58,383 - How was your name? - Mrs Storch. 128 00:14:58,593 --> 00:15:02,029 - Hunny. - Just a moment. 129 00:15:05,393 --> 00:15:09,705 - Hi there Robban! - Hi Berra! How is it? 130 00:15:09,913 --> 00:15:16,625 Sober this morning, but now it is straightening out. Christmas party yesterday. 131 00:15:16,833 --> 00:15:19,506 Oh, damn! 132 00:15:19,713 --> 00:15:25,345 - Don't you have any luggage? - I have this. I travel light. 133 00:15:26,994 --> 00:15:32,625 - Good morning! How is your name? - Stig Helmer Olsson. 134 00:15:32,833 --> 00:15:35,870 Thank you. Hand luggage? 135 00:15:37,393 --> 00:15:43,468 - Hi! Can you point out your luggage? - It is that one. 136 00:15:43,673 --> 00:15:50,909 - What are they doing? - Routine check. Drugs, weapons, bombs... 137 00:15:51,113 --> 00:15:54,583 Bombs...?! 138 00:16:04,953 --> 00:16:10,345 - What's in the package? - A present. 139 00:16:10,553 --> 00:16:13,989 It isn't for me. 140 00:16:29,313 --> 00:16:35,148 - We have to open this package. - Sure, sure... 141 00:16:40,473 --> 00:16:42,987 Nice dog. 142 00:16:46,233 --> 00:16:51,750 Passport, bathing salt, toothbrush, toothpaste, book. Is that all? 143 00:16:51,953 --> 00:16:55,911 - What do you have in your bag? - Some film. 144 00:17:09,032 --> 00:17:13,742 Please take off your shoe. 145 00:17:17,632 --> 00:17:20,670 Check out the terrorist! 146 00:17:26,872 --> 00:17:35,302 Mr Stork please contact the information desk. 147 00:17:35,512 --> 00:17:41,223 - He has to be a brother to Lennart Swahn. And Karin Falk! 148 00:17:41,432 --> 00:17:45,710 And Magnus Uggla! (Uggla=Owl, all bird names) 149 00:17:48,752 --> 00:17:54,509 - Hi there, Sulan! Hi, Berra! 150 00:17:54,712 --> 00:17:58,910 - How's it hanging? Alright and you? 151 00:17:59,112 --> 00:18:03,344 - Have you bought whine? - It is 80% proof rum. 152 00:18:03,552 --> 00:18:10,867 Did you know that you have a chance of 50% to survive a flight accident? 153 00:18:11,072 --> 00:18:17,068 It is more dangerous to drive a car than to fly. 154 00:18:17,272 --> 00:18:23,905 It takes in between two and five million flight hours per crash. 155 00:18:24,111 --> 00:18:27,707 - Crash? - Crash. 156 00:18:27,911 --> 00:18:33,782 Here is Pepes Bodega. It has a sign. 157 00:18:33,991 --> 00:18:40,181 - They bottle up and everything? - Sealed and ready. 158 00:18:40,392 --> 00:18:46,341 - A million thanks for the tip! See you. - Good luck. Bye! 159 00:18:48,352 --> 00:18:50,149 Robban! 160 00:18:50,351 --> 00:18:57,109 Sulan has been at Pepes Bodega. They pour up 80% proof rum on whine bottles. 161 00:18:57,312 --> 00:19:00,303 - Pepes Bodega. - Never forget that! 162 00:19:00,512 --> 00:19:06,427 Did you read about the jumbo jet-pilot that performed a looping? 163 00:19:06,632 --> 00:19:11,103 - Looping, with a jumbo? - Twice. 164 00:19:11,311 --> 00:19:18,706 Is that possible? Could you watch my luggage for a while, I have to... 165 00:19:24,631 --> 00:19:30,467 I can fly, I'm not afraid... I can fly, I'm not afraid... 166 00:19:44,111 --> 00:19:46,944 Are you alright? 167 00:19:47,151 --> 00:19:51,224 - How do you feel? - Good. 168 00:19:51,431 --> 00:19:58,189 I'm practicing some yoga, relaxation exercises. Isometric training... 169 00:19:58,391 --> 00:20:03,067 Right... Well, I myself take a shot. Do you want some? 170 00:20:03,271 --> 00:20:09,062 - No thank you, I can't stand strong alcohol. - No, who the hell does? 171 00:20:10,271 --> 00:20:15,664 - Oh.. Hi! - Hi! 172 00:20:15,871 --> 00:20:21,184 - So we got on the same trip. - Yes, it seems so. 173 00:20:21,391 --> 00:20:25,464 - Hi! - How nice... 174 00:20:28,951 --> 00:20:32,148 You kill me! 175 00:20:32,350 --> 00:20:39,939 Did you see how he was coming on to you? He looked like a giraffe. 176 00:20:43,190 --> 00:20:48,139 - Is there something going on? - Quit it! 177 00:20:56,591 --> 00:20:58,546 Cheers! 178 00:21:04,630 --> 00:21:10,466 Did you bring the four P:s? Pass, pesetas, pills, and pickets? 179 00:21:10,671 --> 00:21:16,745 - I use a coil. - Pass, pesetas, poil and pickets! 180 00:21:16,950 --> 00:21:19,384 And palcohol! 181 00:21:22,310 --> 00:21:25,188 Enter! 182 00:21:50,510 --> 00:21:55,379 - What was that sound? - The landing gear was put back up. 183 00:21:55,590 --> 00:22:00,822 Hydraulics. They are put back and the hatch closed. 184 00:22:01,030 --> 00:22:06,980 It is so that the plane won't loose speed, otherwise... 185 00:22:11,270 --> 00:22:13,659 Look, the sun! 186 00:22:15,990 --> 00:22:23,226 - How about the pizza-racer then? He gets five points. - I give him six. 187 00:22:23,430 --> 00:22:28,185 - And the giraffe? Four. - Less than the pizza-racer? 188 00:22:28,389 --> 00:22:33,464 He is so lost. That gives a reduction. 189 00:22:33,669 --> 00:22:36,901 Did you see the guy with the tape recorder?! 190 00:22:37,109 --> 00:22:41,069 - Here you go. - Thank you. 191 00:22:50,270 --> 00:22:54,468 - It is good for the stomach! - Sure... 192 00:22:54,670 --> 00:22:59,982 - What a group of people! - Surely they are nice. 193 00:23:00,190 --> 00:23:03,148 Hopefully not engineers. 194 00:23:06,870 --> 00:23:13,900 - What is that badge you have there? - Hammarby. Have you heard of them? 195 00:23:14,109 --> 00:23:20,901 No, the only Swedish villages (by=village) I know of is Stockholm, Gothenburg... 196 00:23:21,109 --> 00:23:24,944 This is a football team. 197 00:23:28,790 --> 00:23:31,906 - Thank you. - You're welcome. 198 00:23:34,589 --> 00:23:40,425 - How nice to get away! - I'm not going away, I'm going home. 199 00:23:40,629 --> 00:23:45,828 - So you live at the Canary Islands? 200 00:23:46,029 --> 00:23:52,468 - Home celebrating Christmas then. - Yes, visiting my family. 201 00:23:54,709 --> 00:23:59,942 - Where are you staying? - At Nueva Estocolmo. 202 00:24:00,149 --> 00:24:04,222 Then you won't see much of the Canary Islands! 203 00:24:04,429 --> 00:24:08,263 - Won't I? - No... 204 00:24:08,469 --> 00:24:15,580 I could invite you to a place where no tourists come to. 205 00:24:15,789 --> 00:24:23,264 We could go out and eat some real Spanish food. 206 00:24:23,469 --> 00:24:28,065 That sounds nice. 207 00:24:28,269 --> 00:24:32,706 Mr Storch please contact the cabin crew. 208 00:24:36,229 --> 00:24:40,939 - Was the pizza-racer nice? - His name is José. 209 00:24:41,148 --> 00:24:46,348 And he doesn't work in a pizzeria. 210 00:24:46,548 --> 00:24:51,144 - Computer technician. - Well, well... so when are you meeting him? 211 00:24:51,349 --> 00:24:55,944 Do you think I set a date with the first guy I meet? 212 00:24:56,149 --> 00:25:02,019 OK... the bar at the hotel, Wednesday at seven. 213 00:25:02,229 --> 00:25:06,858 - Real Spanish restaurant. - Gratulations! 214 00:25:07,068 --> 00:25:14,304 My dream is to fly with a Concorde from Paris to Rio. 215 00:25:14,509 --> 00:25:20,105 2300km/h. That is what I call flying! 216 00:25:20,308 --> 00:25:24,745 - Three times the speed of a bullet. - Ugh... 217 00:25:24,948 --> 00:25:27,064 And Rio... 218 00:25:27,268 --> 00:25:33,946 The beaches, the girls, samba... That is nice. 219 00:25:34,148 --> 00:25:38,027 - The Canary Islands isn't so bad either. - It will have to do. 220 00:25:42,228 --> 00:25:46,744 - Hi! When are you to leave the rooms? - At 12. 221 00:25:46,948 --> 00:25:50,736 Place the bags outside of the reception. 222 00:25:50,948 --> 00:25:53,906 Hi there! 223 00:26:04,428 --> 00:26:09,741 - Affe, you'll take the transfer. - But I had the night tour this night! 224 00:26:09,948 --> 00:26:13,418 Gabbe could get them. -Gabbe! 225 00:26:13,627 --> 00:26:19,385 - You'll have to take the transfer on the A3. - I've had two pig parties this week. 226 00:26:19,628 --> 00:26:25,783 Yesterday you were supposed to help us with the pool games and the table tennis. 227 00:26:25,988 --> 00:26:31,459 - I have to be allowed to sleep. - Don't make a fuss. I'll take it myself. 228 00:26:31,668 --> 00:26:38,460 - May I ask when we are to leave the rooms? - at 12. And leave your bags in the reception. 229 00:26:38,667 --> 00:26:41,899 Thank you. 230 00:26:42,107 --> 00:26:46,784 Don't yawn in the presence of guests. Get some sleep sometimes. 231 00:26:46,987 --> 00:26:51,778 And don't smoke in here! And try to keep the schedule. 232 00:26:51,988 --> 00:26:56,663 - Yes, daddy. - And when are we to leave the rooms? 233 00:27:04,787 --> 00:27:10,942 Ladies and Gentlemen, this is your captain. We are now flying over the Atlantic. 234 00:27:11,148 --> 00:27:16,221 Estimated arrival is within one hour and 35 minutes. 235 00:27:16,427 --> 00:27:21,820 The weather in Las Palmas is good. Sun haze and 22 degrees. 236 00:27:22,027 --> 00:27:27,977 I can also inform you that Stenmark (downhill skier) is at a third place after the first race. 237 00:27:42,467 --> 00:27:50,021 Is this what you call a "warm dinner"? This is not what I'm used to. 238 00:27:50,227 --> 00:27:56,666 I didn't get this trip for free you know. I paid 3000kr for it. 239 00:27:56,867 --> 00:28:04,023 - I only paid 995. Last minute. - The last I needed...! 240 00:28:04,227 --> 00:28:11,861 - If you want some more juice... - Yes, you only press here. 241 00:28:12,067 --> 00:28:14,945 No... 242 00:28:15,147 --> 00:28:19,982 - There? - Yes. 243 00:28:20,186 --> 00:28:21,540 No...! 244 00:28:24,987 --> 00:28:30,937 Like this... to call the stewardess. Juice, whiskey. 245 00:28:36,386 --> 00:28:39,106 Excuse me... 246 00:28:39,307 --> 00:28:44,017 Thank you. It isn't allowed to drink your own alcohol. 247 00:28:44,227 --> 00:28:51,656 If you don't take it easy on the drinks, there might be a problem getting into Spain. 248 00:28:51,867 --> 00:28:56,099 Take it easy, we've been traveling before. 249 00:28:58,346 --> 00:29:04,694 - Is it any good that one? - Yes, one of those quartz, digital... 250 00:29:04,906 --> 00:29:10,503 Input, output... FM... Tape... Tape run... 251 00:29:10,706 --> 00:29:13,665 A lot of stuff. 252 00:29:20,746 --> 00:29:25,946 - Can you hear anything? Samba. - Yes. 253 00:29:29,267 --> 00:29:33,305 - Nice music! - Sch... 254 00:29:57,786 --> 00:30:02,541 If they crash, they throw tomatoes at the pilots. 255 00:30:02,746 --> 00:30:09,697 Shape up, Berra! Otherwise we'll have serious problems. 256 00:30:19,866 --> 00:30:22,299 Invalido. 257 00:30:25,226 --> 00:30:27,659 Gracias. 258 00:31:03,386 --> 00:31:09,336 - I wonder how long you have to wait here. - Take it easy, Gösta. 259 00:31:09,545 --> 00:31:15,064 - I'll rent a car. Are you coming with me? - No, we have too much luggage. 260 00:31:15,265 --> 00:31:20,862 You have your golf bag and so. No, we'll take the bus. 261 00:31:21,066 --> 00:31:24,296 Well, well... 262 00:31:51,585 --> 00:31:58,297 - see you at the hotel, as we said. - Josito! Josito! 263 00:31:58,505 --> 00:32:04,944 - It is my mum and dad. See you. - See you. Give my regards to your family. 264 00:32:05,145 --> 00:32:09,297 And the hens! 265 00:32:09,505 --> 00:32:14,340 - Who is she? - She sat next to me at the plane. 266 00:32:14,545 --> 00:32:19,335 - No Swedish girls! - I do as I like, mum. 267 00:32:19,545 --> 00:32:26,462 - But I've sent you money for a car. - We are saving the for your sisters wedding. 268 00:32:26,665 --> 00:32:33,104 She'll never get married, besides you scare everyone away. 269 00:32:43,304 --> 00:32:47,378 Hi there! Are you a SunTrip-guest? 270 00:32:47,585 --> 00:32:51,897 - Any problems? - My bag hasn't arrived. 271 00:32:52,105 --> 00:32:56,098 - Are you sure? - Yes... 272 00:32:56,304 --> 00:33:00,139 Then we'd better report it missing. 273 00:33:11,025 --> 00:33:16,098 - Good day! His bag is missing. - Just a moment. 274 00:33:16,305 --> 00:33:23,256 Could you wait here. I have to look after the other guests. See you! 275 00:33:47,144 --> 00:33:51,854 SunTrips bus number 17 is over there! 276 00:34:20,024 --> 00:34:25,382 - Las Palmas... good football team... 277 00:34:25,584 --> 00:34:28,542 Highest division! 278 00:34:30,864 --> 00:34:35,301 Hammarby is also a good team. 279 00:34:35,504 --> 00:34:39,463 - Bajen... - Hammarby... Bajen... 280 00:34:42,984 --> 00:34:44,975 What bag? 281 00:34:45,184 --> 00:34:49,142 Majsan, a nine pointer! 282 00:34:50,103 --> 00:34:54,381 - Hello? One, two... can you hear me at the back? - Yes! 283 00:34:54,584 --> 00:34:58,577 - Was the trip alright? - Yes! 284 00:34:58,784 --> 00:35:04,097 Welcome to Nueva Estocolmo and SunTrip. 285 00:35:04,303 --> 00:35:11,778 The time is three o'clock, Spanish time, that is an hour behind Swedish time. 286 00:35:11,984 --> 00:35:16,579 We will be serving a welcoming drink at the hotel SunTrip. 287 00:35:16,784 --> 00:35:25,373 The people living at Flamenco, will be fetched with a coach at six, Spanish time. 288 00:35:27,264 --> 00:35:30,619 You shouldn't drink the water. 289 00:35:30,824 --> 00:35:37,296 The pig party is on Thursday and costs 800 pesetas. Any questions? 290 00:35:37,504 --> 00:35:41,462 - Is there Swedish coffee at the hotel? - Yes. 291 00:35:41,663 --> 00:35:44,894 - And Norwegian? - Yes. 292 00:35:54,023 --> 00:36:00,178 - Are you feeling alright? - I have a tendency of motion sickness. 293 00:36:00,383 --> 00:36:06,015 - I have some pills against that. - Do you?! 294 00:36:06,223 --> 00:36:08,453 Nice! 295 00:36:08,663 --> 00:36:15,216 Thank you. Maybe you'd like an Argotal? 296 00:36:15,423 --> 00:36:19,302 - Against allergies, but perhaps you're not... - No. 297 00:36:51,463 --> 00:36:53,977 Hi! 298 00:36:54,182 --> 00:36:58,653 Problems. There is one room missing. 299 00:37:02,103 --> 00:37:08,258 There is a small complication because of an overbooking. 300 00:37:08,462 --> 00:37:14,698 I wonder if Olsson, Stig Helmer... 301 00:37:14,902 --> 00:37:18,134 ... and Bramserud, Ole... 302 00:37:18,343 --> 00:37:24,895 - Would it be possible for you to share a room? - Yes. 303 00:37:53,622 --> 00:37:58,059 Do you call this a view of the sea? - Momento. 304 00:38:04,223 --> 00:38:08,501 Sea view, look! 305 00:38:13,622 --> 00:38:18,935 A little closer to the wall. Good! 306 00:38:19,142 --> 00:38:24,057 Turn it a little to the left, towards me! Like that! 307 00:38:24,262 --> 00:38:29,131 Stop! There! 308 00:38:29,342 --> 00:38:32,812 Ok? 309 00:38:33,022 --> 00:38:37,971 - Listen! - Yes, it is nice! Samba! 310 00:38:44,262 --> 00:38:49,575 - What kind of watch is that? - Digital and analog. 311 00:38:49,782 --> 00:38:55,890 Spanish, Norwegian, Swedish time... chronometer and watch. 312 00:38:56,102 --> 00:39:02,575 And then there's a calculator and an alarm clock. 313 00:39:02,782 --> 00:39:06,218 Samba, as well. 314 00:39:07,822 --> 00:39:10,574 Nice! 315 00:39:11,581 --> 00:39:16,336 Pen, that can be used under water. "Pool Pen". 316 00:39:17,862 --> 00:39:23,220 - Under water? - Swiss Army Knife. Can opener. 317 00:39:23,422 --> 00:39:26,971 Magnifying glass with a screw driver... 318 00:39:27,181 --> 00:39:32,255 - Scissors, without screw driver. - Practical! 319 00:39:40,341 --> 00:39:44,573 Camera... Focus... 320 00:39:44,782 --> 00:39:47,693 Smile! 321 00:39:54,181 --> 00:39:58,618 Camera two: Japanese, small, motor... 322 00:40:03,341 --> 00:40:07,972 Flash... Tele lens... Normal... 323 00:40:11,541 --> 00:40:15,500 - Do you have a camera? - Yes. 324 00:40:21,581 --> 00:40:24,698 Old... 325 00:40:28,780 --> 00:40:32,660 But it has a flash. 326 00:40:32,861 --> 00:40:37,093 - What do you want? - Some sherry? 327 00:40:37,301 --> 00:40:43,695 Are we on a bloody vernissage? No, a big whiskey is what I need. 328 00:40:43,901 --> 00:40:48,850 - To gather courage to hit on the giraffe? - Quit it! 329 00:40:54,900 --> 00:41:01,294 Gösta wanted to have a drink in his room, but I said that I have to unpack. 330 00:41:01,501 --> 00:41:06,621 How wonderful to get away from Sweden. 331 00:41:06,820 --> 00:41:14,010 - The really park anyway they like here. - Relax, Majsan, you're on vacation. 332 00:41:14,220 --> 00:41:18,180 I can't understand it. 333 00:41:20,540 --> 00:41:24,090 Now the rush hour begins at home. 334 00:41:29,781 --> 00:41:35,730 Welcome to our Island Forget rain and snow. 335 00:41:35,940 --> 00:41:42,016 Sun, bathe and have fun with SunTrip this Christmas. 336 00:41:42,220 --> 00:41:46,498 A hearty welcome to Gran Canaria! 337 00:41:46,701 --> 00:41:52,332 We are at the level of Egypt and 500 miles from home... and that's good. 338 00:41:55,860 --> 00:41:59,296 - Has everyone gotten some sangria? - Yes! 339 00:41:59,500 --> 00:42:04,700 My name is Lasse and I take care of the SunTrip "Healthoteque". 340 00:42:04,900 --> 00:42:13,296 The "Healthoteque" starts at ten every morning, some gymnastics and fun in the pool. 341 00:42:13,500 --> 00:42:22,579 Raise your right hand, lay the left on your hart and say after me: 342 00:42:22,780 --> 00:42:29,458 I promise to become a healthier person during my vacation. 343 00:42:29,660 --> 00:42:36,850 I promise to become a healthier person during my vacation. 344 00:42:37,060 --> 00:42:43,579 - Good! Let's promise us that. - How cute he is! 345 00:42:43,780 --> 00:42:49,776 Lasse takes care of your body, gets your body into shape. 346 00:42:49,980 --> 00:42:56,532 Jog, swim and feel good with SunTrip everyday. 347 00:42:56,740 --> 00:43:03,009 I'll present my colleagues: Affe, on accordian. 348 00:43:05,619 --> 00:43:10,011 And Gabbe on congas! 349 00:43:10,220 --> 00:43:16,659 Gabbe is the one when it comes to the night tours. 350 00:43:21,219 --> 00:43:27,488 If you'd like a nightclub tour, then stick to Gabbe. 351 00:43:27,699 --> 00:43:33,569 Visit discos, with SunTrip every night 352 00:43:33,779 --> 00:43:39,137 I would like to remind you of the Christmas party, which is on Christmas eve. 353 00:43:39,339 --> 00:43:43,412 With Swedish food and games. 354 00:43:43,619 --> 00:43:51,128 Unbelievable to sit like this in December. It is like in Rio. 355 00:43:51,340 --> 00:43:58,290 - Have you been in Rio? - No, but I intend to go there. 356 00:43:58,500 --> 00:44:02,333 Is there a family called Stork here? 357 00:44:04,979 --> 00:44:12,852 - Our name is Storch, not Stork. - I'm sorry. 358 00:44:13,059 --> 00:44:16,688 "To the bridal couple from Rutan and Nisse:" 359 00:44:16,899 --> 00:44:23,247 "Go, Go, Go and don't stop trying, because in nine months comes the Stork." 360 00:44:23,459 --> 00:44:28,374 - The Storch....? - A round of applause! 361 00:44:28,579 --> 00:44:36,054 I would like to bring out a toast for the couple. Maybe the Groom would like to open the cork. 362 00:44:36,259 --> 00:44:40,855 - Corch! - Where from do you get everything, Olsson? 363 00:44:41,058 --> 00:44:48,977 Four cheers for the bridal couple! Hurray!, Hurray!, Hurray!, Hurray! 364 00:45:00,459 --> 00:45:06,772 You can't walk around like that, with those pants and the tie. 365 00:45:06,979 --> 00:45:11,370 Take these shorts. 366 00:45:11,578 --> 00:45:15,288 Nice of you. 367 00:45:15,498 --> 00:45:19,889 You can borrow them. 368 00:45:20,099 --> 00:45:23,535 I'll try them on. 369 00:45:28,178 --> 00:45:34,732 It contained Christmas food, the present. 370 00:45:34,938 --> 00:45:38,409 Don't worry about that. 371 00:45:38,618 --> 00:45:43,487 We'll make a new one. 372 00:45:50,538 --> 00:45:54,578 I wonder what "Dalahäst" (painted wooden horse) is called in Spanish. 373 00:45:54,778 --> 00:45:59,215 Caballo folcloristico nativo. 374 00:46:05,338 --> 00:46:10,890 - Aren't they a bit too big? - Let me see. 375 00:46:13,938 --> 00:46:20,377 Great! And take this shirt as well. 376 00:46:25,778 --> 00:46:31,933 - Isn't it a little too much? No, you need strong colors. 377 00:46:34,578 --> 00:46:38,730 Levander. Hallo? 378 00:46:38,938 --> 00:46:41,452 Angerud, here. 379 00:46:41,657 --> 00:46:46,937 - Did the present reach you? - He hasn't left it yet. 380 00:46:47,138 --> 00:46:51,370 - And the customs? - No problem. 381 00:46:51,578 --> 00:46:55,014 And how's the weather back in Sweden? 382 00:46:55,218 --> 00:47:01,930 The weather? Typical December weather, 22 degrees warm and sunshine of course. 383 00:47:02,138 --> 00:47:07,770 Same as here then. I'll keep in touch. Hasta la vista! 384 00:47:07,978 --> 00:47:14,655 - Amazing that it can be so warm. - We have to buy some flowers. 385 00:47:14,858 --> 00:47:19,010 So that it looks like we're being called upon. 386 00:47:19,217 --> 00:47:25,771 We have to use some brown-without-sun before the exercise. 387 00:47:29,977 --> 00:47:36,212 Did you see what big pants the Giraffe had? 388 00:47:36,417 --> 00:47:42,254 - What's his name? - You won't believe me! 389 00:47:42,457 --> 00:47:47,451 - Say it! - Stig Helmer. 390 00:47:47,658 --> 00:47:54,769 You kill me! Stig Helmer...? 391 00:47:57,097 --> 00:48:04,095 Apparently he lives with the Norwegian. What they can offer, they have in Las Palmas. 392 00:48:04,297 --> 00:48:08,575 Gösta invited us to dinner, but I said I've got a headache. 393 00:48:08,777 --> 00:48:15,330 - If you drink more, you'll get it. - I never drink whiskey back home. 394 00:48:28,697 --> 00:48:32,133 - Swedish drinking song - 395 00:48:55,777 --> 00:49:02,410 - Do you really think we'll find a "dalahäst"? - Don't worry, we'll think of something. 396 00:49:02,617 --> 00:49:07,168 - Swimming pants. - Thank you. 397 00:49:12,656 --> 00:49:19,289 - What's that? - To keep your money in when swimming. 398 00:49:19,497 --> 00:49:25,173 - Are you coming to the pool with me? - No, not the pool. 399 00:49:25,377 --> 00:49:31,054 My eyes can't stand chlorine, they get all read. 400 00:49:31,256 --> 00:49:34,328 Can't we go to the beach? 401 00:49:34,537 --> 00:49:39,292 It is dangerous. Between two and three people die everyday... 402 00:49:39,496 --> 00:49:44,490 ... because of currents, sunstroke and sharks. 403 00:49:44,697 --> 00:49:47,131 Here. 404 00:49:49,496 --> 00:49:54,524 - What's this? - Against chlorine. 405 00:49:54,736 --> 00:50:01,449 And pick up balls with the left, and the right... pick up balls. 406 00:50:01,656 --> 00:50:06,014 Like that, nice! Good! Pick up balls. 407 00:50:06,216 --> 00:50:12,325 Pick with the right, pick with the left. Like that! Nice! 408 00:50:14,816 --> 00:50:17,774 Check out the Stork! 409 00:50:20,216 --> 00:50:24,573 How do they have the energy? 410 00:50:24,776 --> 00:50:32,808 Damn... Herr Ober? They haven’t opened yet. But it is almost ten. 411 00:50:33,016 --> 00:50:39,535 - Shouldn't we eat some breakfast first? - We'll do that here. Bacon and Egg liqueur. 412 00:50:47,296 --> 00:50:51,926 Reach out and back again. 413 00:50:52,136 --> 00:50:57,608 That was it for today. I hope I didn't push you too hard. 414 00:50:57,816 --> 00:51:02,890 See you all tomorrow. Thank you all. 415 00:51:03,096 --> 00:51:07,806 Check it out... Apparently it is supposed to be lamb meat. 416 00:51:27,976 --> 00:51:30,934 Hi there. 417 00:51:37,616 --> 00:51:40,049 Hi. 418 00:51:44,696 --> 00:51:47,926 Gösta! Hi. 419 00:51:48,136 --> 00:51:53,129 - Aren't you going to sunbathe? - I have some business to attend to. 420 00:51:53,335 --> 00:51:57,328 - Dinner tomorrow night? - I already have plans. 421 00:51:57,536 --> 00:52:02,655 - With who? - The nice Spaniard on the plane. 422 00:52:02,855 --> 00:52:11,092 - We are going to a real Spanish restaurant. - Real Spanish restaurant? 423 00:52:11,295 --> 00:52:15,846 - You are working for SunTrip, right? - Yes. 424 00:52:16,055 --> 00:52:20,173 Could you run upstairs to my room and fetch my smokes. 425 00:52:20,375 --> 00:52:27,326 - It isn't included in my obligations. - Is that so? Do you call this service? 426 00:52:27,535 --> 00:52:32,086 - I'll talk to the local manager. - That's me. 427 00:52:32,295 --> 00:52:38,734 - Do you realize that I know the owner? - Then give him my regards. Bye. 428 00:52:38,935 --> 00:52:43,008 That's the last time I travel with SunTrip! 429 00:52:43,215 --> 00:52:50,895 - Shall we try to find Pepes Bodega today? - Can't we take it easy? 430 00:52:51,095 --> 00:52:56,692 Then I use to say that I'm on the street. 431 00:52:56,895 --> 00:53:02,094 - So, what do you do? - I'm working in an electrical warehouse. 432 00:53:02,294 --> 00:53:10,487 If you buy a toaster, and it says: "Controlled by G17", then it is by me. 433 00:53:10,695 --> 00:53:17,407 It is only temporarily. I'm studying engineering at half speed. 434 00:53:17,615 --> 00:53:22,086 - Do you like football too? - How did you know? 435 00:53:22,295 --> 00:53:25,650 Just guessing. 436 00:53:25,855 --> 00:53:30,326 - Could you smear my back? - Sure. 437 00:53:31,335 --> 00:53:36,284 Don't use too much, it can begin to boil. 438 00:53:48,654 --> 00:53:50,451 What are you doing?! 439 00:53:54,695 --> 00:54:00,212 And there you're running after Swedish girls, when there are some many nice Spanish ones. 440 00:54:00,415 --> 00:54:04,373 The neighboring girl, Juanita, for example. 441 00:54:06,214 --> 00:54:11,846 I'm not marrying any Swedish girl, I'm just taking her out for dinner. 442 00:54:12,054 --> 00:54:17,048 Your sister is working and caring for her parents. 443 00:54:17,254 --> 00:54:24,934 You should take after her. Not fooling around with Swedish girls. 444 00:54:25,134 --> 00:54:31,448 - Do you think that Gösta got sour? - He didn't look happy. 445 00:54:31,655 --> 00:54:36,170 He shouldn't think he owns me just because he bought the trip. 446 00:54:36,374 --> 00:54:43,564 - What did the Giraffe say? - Nothing special. He seems shy. 447 00:54:43,774 --> 00:54:48,723 - He is studying engineering. - No...! 448 00:54:50,334 --> 00:54:55,362 Not again, Majsan! 449 00:54:55,574 --> 00:55:00,045 - He likes football as well. - And baked beans? 450 00:55:00,254 --> 00:55:03,644 I didn't ask. 451 00:55:03,853 --> 00:55:10,293 Here it is. Please enter. Welcome into the green. 452 00:55:13,733 --> 00:55:18,682 Bungalow, four rooms and kitchen. 453 00:55:20,574 --> 00:55:24,613 Luxurious kitchen with fridge and freezer. 454 00:55:24,813 --> 00:55:30,046 And a dishwasher, if you'd like. 455 00:55:30,254 --> 00:55:35,964 Small garden. Here in front of the house. 456 00:55:36,173 --> 00:55:39,210 Swimming pool. 457 00:55:39,414 --> 00:55:45,409 Three meters deep in one end, one meter in the other. Suitable for kids. 458 00:55:45,614 --> 00:55:52,167 Wall-to-wall carpets in all rooms... for a mere extra cost. 459 00:55:52,373 --> 00:55:58,847 - Do you play golf? A wonderful game. - 50000 is the deposit. 460 00:55:59,053 --> 00:56:02,011 - I counted on that, what is your handicap? - 22. 461 00:56:02,214 --> 00:56:05,365 These bungalows are very sought-after. 462 00:56:05,573 --> 00:56:10,203 Shall we go a round tomorrow, before we seal the deal? 463 00:56:10,413 --> 00:56:17,764 My client will be satisfied with this. What a marvelous view! 464 00:56:17,973 --> 00:56:23,445 - Living room in jacaranda... - Shall I come and pick you up at four? 465 00:56:23,653 --> 00:56:25,645 ... or some other type of wood. 466 00:56:51,893 --> 00:56:55,851 And you're talking about how expensive time is... 467 00:57:16,573 --> 00:57:20,043 Here it says... 468 00:57:20,253 --> 00:57:25,691 "Balcony with a view of the sea and evening sun." 469 00:57:25,892 --> 00:57:30,841 SunTrip. Hi there. 470 00:57:31,053 --> 00:57:37,161 From the fourth floor? Down into the pool? Call the clinic. 471 00:57:37,372 --> 00:57:43,608 It is a custom to have a bottle of champagne in the room. 472 00:57:43,812 --> 00:57:47,202 SunTrip. 473 00:57:47,413 --> 00:57:52,008 Shark in the pool? Delirium, call the clinic. 474 00:57:52,213 --> 00:57:58,526 As I was saying, it is the last time I'll travel with SunTrip. 475 00:58:16,612 --> 00:58:23,051 - Has my bag arrived? - I'm sorry, no. 476 00:58:23,252 --> 00:58:27,370 Then we'll make a new package. 477 00:58:27,572 --> 00:58:34,091 It was so cold in the room tonight, even though we've paid for a fuel addition. 478 00:58:34,292 --> 00:58:36,806 Fuel addition? 479 00:58:42,052 --> 00:58:47,649 This bag is for Las Palmas. 480 00:58:47,852 --> 00:58:54,405 The sun is really hot down here, Robban. 481 00:58:57,252 --> 00:59:00,210 Look. 482 00:59:03,491 --> 00:59:08,282 If you'll stand there I'll take a picture. 483 00:59:08,491 --> 00:59:11,927 - Like this? - Yes. 484 00:59:17,292 --> 00:59:21,285 Say cheese. 485 00:59:21,491 --> 00:59:26,440 - It is about this size. - Wait I'll take a look. 486 00:59:32,571 --> 00:59:35,404 - No, there's none. - Are you sure? 487 00:59:41,012 --> 00:59:43,525 This one is nice. 488 00:59:43,732 --> 00:59:47,007 Hi there! 489 00:59:47,212 --> 00:59:50,999 - How much? - 500 pesetas. 490 00:59:51,211 --> 00:59:56,331 - 500? Too expensive. 200? - No... 491 00:59:56,531 --> 01:00:03,130 I bid 200 for it. That's... 18 Norwegian crowns. 492 01:00:03,331 --> 01:00:09,009 - No, 500. - Two... 493 01:00:09,211 --> 01:00:13,171 400 pesetas. Look, it is very funny. 494 01:00:15,452 --> 01:00:21,004 - Not so funny. 200. - No, 500 pesetas. 495 01:00:21,211 --> 01:00:28,208 - First, second, third... 200 pesetas! - Ok. 496 01:00:28,411 --> 01:00:31,369 Poor favor. 497 01:00:31,571 --> 01:00:34,449 (in Swedish). Stingy bastards. 498 01:00:36,651 --> 01:00:40,724 Nice donkey. What will they think of next? 499 01:00:40,931 --> 01:00:48,326 - There's supposed to be some flowers here. - Ok, no problem. 500 01:00:48,531 --> 01:00:51,091 We can do anything! 501 01:01:01,451 --> 01:01:05,444 Left, right... you're doing fine. 502 01:01:05,651 --> 01:01:11,601 Left again, one more with your right and now both. 503 01:01:40,411 --> 01:01:44,962 ...with rye in your back! 504 01:01:45,171 --> 01:01:48,719 That one was good! 505 01:01:54,050 --> 01:02:00,489 - The criminality has risen since Franco died. - People don't have any respect for the Police. 506 01:02:00,690 --> 01:02:05,287 They got their democratical rights a little too fast. 507 01:02:05,490 --> 01:02:08,244 It was better during Francos regime. 508 01:02:08,450 --> 01:02:14,889 It is the same in Sweden. Frightening development, no morale. 509 01:02:23,211 --> 01:02:27,726 I pay a penalty of one stroke. I strike my fourth. 510 01:02:27,930 --> 01:02:32,720 Adjust the thumb a little to the left... 511 01:02:37,090 --> 01:02:40,639 I'll take an used ball. 512 01:02:47,130 --> 01:02:50,679 I hit my seventh stroke. 513 01:03:09,090 --> 01:03:12,525 Now the damn thing is growing down the hole! 514 01:03:56,409 --> 01:04:00,528 Look, very funny! 515 01:04:00,729 --> 01:04:06,441 - And we'll paint it red. - And some flowers there. 516 01:04:06,650 --> 01:04:10,689 Those redheaded girls are really nice. 517 01:04:10,889 --> 01:04:15,440 - What's their names? Maj-Britt and Siv? - Yes. 518 01:04:15,649 --> 01:04:20,280 - We should make a move. - How? 519 01:04:20,489 --> 01:04:25,086 My apologies. I don't know what came over me. 520 01:04:25,289 --> 01:04:31,808 Must've been the heat. Never happened before. 521 01:04:32,009 --> 01:04:35,445 It is easy to flare up. 522 01:04:36,929 --> 01:04:41,400 About the deposit... 523 01:04:41,609 --> 01:04:46,729 We could ask the reception to put some flowers in their rooms. 524 01:04:46,930 --> 01:04:49,887 Flowers? 525 01:04:50,089 --> 01:04:56,164 Do you have any other suggestions? Melons, cucumbers, bananas? 526 01:04:56,369 --> 01:05:04,799 - But flowers... do you do that in Norway? - The flower language is international. 527 01:05:06,409 --> 01:05:13,008 - Have you never given a girl flowers? - No. 528 01:05:13,209 --> 01:05:20,604 Then I suggest that you and I pick some flowers for Siv and Maj-Britt. 529 01:05:20,809 --> 01:05:22,925 Pick flowers... 530 01:05:29,008 --> 01:05:35,562 Buenas dias, my little Viking. Has the package arrived yet? 531 01:05:40,609 --> 01:05:43,567 Here you are. 532 01:05:50,089 --> 01:05:52,921 "Merry Christmas, aunty." 533 01:05:53,129 --> 01:05:59,728 - How did the person look like that left this package? - He was tall, dark hair... 534 01:05:59,929 --> 01:06:04,366 ... glasses and a moustache. 535 01:06:04,568 --> 01:06:07,799 Then we're clear. 536 01:06:08,008 --> 01:06:13,640 We are on the south of Gran Canaria and the sea is there, right. 537 01:06:13,848 --> 01:06:17,807 Then the bodega must be that way. 538 01:06:20,449 --> 01:06:27,445 - I'm thirsty, Berra. - You have no character at all, Robban. 539 01:06:27,648 --> 01:06:33,598 - Shall we go inside here or over there? - Doesn't matter. 540 01:07:25,128 --> 01:07:31,044 Do you think he's the lick-in-the ear type? I mean when he dances. 541 01:07:31,248 --> 01:07:37,357 - We're only going out to eat! - Bring pepper. 542 01:07:37,568 --> 01:07:44,201 If he gets too close, you can throw it in his face. 543 01:07:44,407 --> 01:07:51,007 Spaniards can get very frustrated with Swedish girls. Take this. 544 01:07:51,207 --> 01:07:56,919 Such prejudice you have! Have you ever been out with a Spaniard? 545 01:07:57,127 --> 01:08:02,963 - You seem so experienced. - Maybe I have. 546 01:08:03,168 --> 01:08:08,526 - I only want what's best for you. - I can take care of myself. 547 01:08:08,727 --> 01:08:11,685 You'd better take care of the Giraffe. 548 01:08:11,888 --> 01:08:15,436 Cabin two. 549 01:08:23,047 --> 01:08:27,917 This is Dr Levanders automatic answering machine. 550 01:08:28,127 --> 01:08:34,601 The solarium, the fear-of-flight clinic, the diet and the herb store are closed for Christmas. 551 01:08:34,807 --> 01:08:42,760 important messages can be left at the hotel Ambassador in Åre. 552 01:08:45,767 --> 01:08:48,645 This is Dr Levanders automatic... 553 01:08:53,287 --> 01:08:56,120 Señor, pay! 554 01:09:15,767 --> 01:09:21,319 Did you know it was 18 degrees cold in Sweden today? 555 01:09:21,527 --> 01:09:23,961 Thank you. 556 01:09:26,287 --> 01:09:30,040 Canarian Specialty! 557 01:09:30,247 --> 01:09:36,322 Ropa vieja - old clothes. 558 01:09:36,526 --> 01:09:41,157 - What did you say? - Old clothes. 559 01:09:41,367 --> 01:09:44,915 It is like fried diced meat with onions and potatoes. 560 01:09:53,047 --> 01:09:58,996 - But it could use some more spices. - Wait. 561 01:10:01,727 --> 01:10:05,686 Could I have...? 562 01:10:05,887 --> 01:10:08,923 Sorry, nothing. 563 01:10:17,406 --> 01:10:23,642 Are you sure it doesn't matter that my mom came along? 564 01:10:28,366 --> 01:10:35,477 - Doesn't she want to have a seat by our table? - No, she doesn't want to be in the way. 565 01:10:53,007 --> 01:10:59,479 A painted donkey...?! The idea with the package was idiotical from the beginning. 566 01:10:59,687 --> 01:11:03,474 You'll have to get the money back. 567 01:11:03,686 --> 01:11:10,000 You can't contact the police! What will you say? That 50 000 smuggled crowns are missing? 568 01:11:10,206 --> 01:11:15,724 Talk to him. He might want a finders reward. Do something! 569 01:11:18,765 --> 01:11:24,238 Hi! Are you already back? How did it go? 570 01:11:24,446 --> 01:11:29,804 - I got a use for the pepper. - What did I tell you? 571 01:11:30,006 --> 01:11:36,445 You won't believe it. Have you ever eaten old clothes? 572 01:11:36,645 --> 01:11:42,642 He came and picked me up. Guess who he brought with him. 573 01:11:42,845 --> 01:11:46,839 - Guess! - Who? 574 01:11:47,046 --> 01:11:50,754 His mom! 575 01:12:09,166 --> 01:12:17,163 And now relax and lumber like a troll. Like that, good! 576 01:12:17,366 --> 01:12:19,960 Just lumber on. 577 01:12:29,286 --> 01:12:34,235 Do you want some B-vitamins? They are good for the liver. 578 01:12:34,445 --> 01:12:41,123 - There's an upcoming pig fest you know. Take two. - Oh, ok. 579 01:12:43,366 --> 01:12:51,283 And I have C-vitamins... Iron pills, ginseng, toothpaste...? 580 01:12:51,485 --> 01:12:54,363 I'm fine, thank you. 581 01:12:58,725 --> 01:13:05,039 If you don't find a lady at the pig party, then it is over. 582 01:13:05,245 --> 01:13:11,684 - Do you think they have received our flowers? - Sure. Tonight we make our move. 583 01:13:14,365 --> 01:13:20,201 Do you remember Benidorm? Talk about pig party. 584 01:13:20,405 --> 01:13:24,114 Was I there? Did I have fun? 585 01:13:24,325 --> 01:13:30,764 How wonderful to be in the heat all the year! What do you do for a living then? 586 01:13:30,965 --> 01:13:35,720 - A couple more. - No, damn it. I have my car at Arlanda. 587 01:13:39,925 --> 01:13:47,354 Fataga is one of the few original villages left here on Gran Canaria. 588 01:13:51,965 --> 01:13:56,561 If... 589 01:13:56,765 --> 01:14:02,556 If you want to buy their embroideries, don't haggle. 590 01:14:02,764 --> 01:14:08,600 Haggeling and such is for the market. 591 01:14:31,964 --> 01:14:35,674 Poor people living like this. 592 01:14:35,884 --> 01:14:43,678 Poor people. Dragged around at day like a flock of sheep. 593 01:14:43,884 --> 01:14:49,084 There's Josés mother! 594 01:14:51,364 --> 01:14:55,403 There's her, the one that wants to take my Josito away. 595 01:14:55,604 --> 01:15:02,316 - Don't you want to by something from your mother in law? - Stop it! I'll go for Ole from now on. 596 01:15:02,524 --> 01:15:08,440 - I have nu prejudice against Norwegians. - Only if they go hiking... 597 01:15:45,644 --> 01:15:50,354 Do you think that the Norwegian and the Giraffe bought the flowers? 598 01:15:50,564 --> 01:15:53,158 - Or Gösta. - No. 599 01:15:53,364 --> 01:15:59,553 - Why is he so depressed? - He has some problem with buying the house. 600 01:16:01,164 --> 01:16:07,034 - Ouch! - Hi. Can I have a seat? 601 01:16:11,963 --> 01:16:19,882 - It has gotten really expensive here. - Yes, almost like in Sweden soon. 602 01:16:20,084 --> 01:16:25,033 You have to have a lot of Swedish money with you... if you know what I mean. 603 01:16:25,244 --> 01:16:28,919 Always good with some reserves. 604 01:16:29,123 --> 01:16:36,074 So that you can buy your daily bread... if you know what I mean. 605 01:16:37,284 --> 01:16:42,118 As I said, you've got to have money for your daily bread. 606 01:16:42,323 --> 01:16:49,911 - Because people are stealing allot here. - Yeah, so I've heard as well. 607 01:16:50,123 --> 01:16:56,961 But it's not the same to find something as to steal. 608 01:16:57,163 --> 01:16:59,677 No, that's true. 609 01:16:59,883 --> 01:17:05,355 Because if you find something, there might be a reward. Keep that in mind. 610 01:17:06,964 --> 01:17:09,796 Ouch! I'll do that. 611 01:17:18,763 --> 01:17:24,759 - He was really strange! - It is the combination of sun and... 612 01:17:24,963 --> 01:17:27,955 - Yepp. - Dangerous stuff. 613 01:17:30,203 --> 01:17:37,074 This is really the countryside. We must've gone too far. 614 01:17:38,123 --> 01:17:45,393 - Damn I'm thirsty. - Yepp, it can't be out here. 615 01:17:46,003 --> 01:17:50,394 Well, well, Berra. Let's head back. 616 01:17:50,602 --> 01:17:54,960 I won't take another footstep. Let’s hitchhike. 617 01:17:56,363 --> 01:18:01,642 - Go Eslöv! - God damn it. 618 01:18:14,403 --> 01:18:19,396 There was one that didn't stop. Thank you very much, bastard. 619 01:18:19,602 --> 01:18:22,753 - That one! He stops. Come on! 620 01:18:25,882 --> 01:18:30,831 - The smell! - Doesn't matter, we don't have to walk! 621 01:18:31,042 --> 01:18:34,592 - Hi there! - Talk about pig party. 622 01:18:51,082 --> 01:18:56,520 - The Sangria, boys. - We're coming. 623 01:19:22,602 --> 01:19:25,162 Such skill they have! 624 01:20:23,161 --> 01:20:30,351 - It is hot in here. Aren't you going to dance? - No, it feels awkward to ask the girls to dance. 625 01:20:30,561 --> 01:20:36,830 You just say: "Shall we dance? Hi there." 626 01:20:38,641 --> 01:20:44,831 Or you can use something more fancy. Like this. 627 01:20:45,042 --> 01:20:49,114 Voulez-vous danser avec moi? It is French. 628 01:20:49,322 --> 01:20:57,036 I'm afraid they'll turn me down. If she doesn't want to dance, you look stupid. 629 01:20:57,241 --> 01:21:03,715 With you...?! No, give it a try. Just lean back. 630 01:21:03,921 --> 01:21:07,755 - Would you like to dance with me? - May I... 631 01:21:07,961 --> 01:21:10,191 Now she was asked. 632 01:21:56,769 --> 01:22:00,682 Damn it...! 633 01:22:08,288 --> 01:22:11,042 Buenas noches, señor. 634 01:22:23,328 --> 01:22:26,685 Un moment. 635 01:22:44,048 --> 01:22:48,041 Thank you, my friends. Welcome. 636 01:22:48,248 --> 01:22:53,606 I bid six men, maybe you and the others, to come up here. 637 01:22:53,808 --> 01:22:56,447 Dance! 638 01:23:02,009 --> 01:23:04,761 Go Norway! 639 01:24:04,048 --> 01:24:10,282 - I've been robbed - Poor thing. 640 01:24:10,488 --> 01:24:16,960 And the woman I love doesn't want me. 641 01:24:17,168 --> 01:24:22,959 - Everything will be fine. - You women don't understand your own best. 642 01:24:23,168 --> 01:24:28,400 But you seem like a nice person, Carmencita. 643 01:24:31,008 --> 01:24:33,841 One more Viking special. 644 01:24:39,128 --> 01:24:42,358 Get up. 645 01:24:56,447 --> 01:25:01,567 - Did you buy the flowers? - Yes, but it was the idea of Ole. 646 01:25:01,768 --> 01:25:06,363 - I found it sweet of you. - Do you? 647 01:25:06,567 --> 01:25:13,120 But you have to swap water and give them a pill against headache every fourth hour. 648 01:25:13,327 --> 01:25:17,286 - The flowers...? - Yes. 649 01:25:21,647 --> 01:25:27,005 - Shall we go for some fresh air? - Yes, that would be nice. 650 01:25:50,127 --> 01:25:53,164 Look, no hands. 651 01:26:22,207 --> 01:26:28,601 - Now, I have to close. - Carmencita, don't disappoint me. 652 01:26:28,806 --> 01:26:32,845 - Where are you staying? - Hotel Flamenco. 653 01:26:33,047 --> 01:26:37,244 - Come on. - 50 000...! 654 01:26:39,326 --> 01:26:47,119 I love these warm nights. 655 01:26:47,326 --> 01:26:52,958 Soon one's about to go home to the slush again. I don't want to go home. 656 01:26:53,166 --> 01:26:59,242 - I'm a bit afraid of the flight. - I can fly, I'm not afraid. 657 01:27:00,286 --> 01:27:03,437 Levander should see us now! 658 01:27:09,606 --> 01:27:15,125 Majsan, bring the Giraffe and let's go to the Tonga Tonga. 659 01:27:37,686 --> 01:27:41,474 This is your captain speaking. 660 01:28:08,006 --> 01:28:15,081 - Samba is nice! - What did you say?! 661 01:28:15,286 --> 01:28:18,244 Samba! 662 01:28:21,126 --> 01:28:27,075 Do...do you like baked beans? 663 01:28:27,285 --> 01:28:30,517 I hate them! 664 01:28:32,686 --> 01:28:35,598 - Merry Christmas. - Thank you. 665 01:28:39,525 --> 01:28:43,838 Berra.... Berra! 666 01:28:45,885 --> 01:28:52,996 - Can you help me to carry (carry = almost "berra") Berra? - What language! "bärra hem Berra"! 667 01:29:10,645 --> 01:29:15,594 - I'll help you. Carmencita, don't you disappoint me. (Swedish song) 668 01:29:15,805 --> 01:29:21,835 I'm going to get a job here in the store. 669 01:29:25,165 --> 01:29:27,963 113 670 01:29:28,165 --> 01:29:33,683 It isn't allowed to bring ladies in to the rooms. 671 01:29:33,885 --> 01:29:38,561 But for 500 pesetas, maybe we can come to an agreement. 672 01:29:38,765 --> 01:29:41,723 I'm helping him into his room. 673 01:29:41,925 --> 01:29:45,474 500 pesetas...? It is my wife. 674 01:29:45,685 --> 01:29:51,442 - I don't believe you. - Cigarette, darling? 675 01:29:51,645 --> 01:29:56,001 - No thank you, I don't smoke. - Right, your wife...? 676 01:30:03,005 --> 01:30:05,917 May the devil take all women! 677 01:30:20,004 --> 01:30:24,681 Carmencita? What is this supposed to mean? 678 01:30:24,884 --> 01:30:30,914 - Where have you been all night? - I followed a customer to his hotel. 679 01:30:31,125 --> 01:30:36,756 Oh My God! You'll be my death. 680 01:30:36,965 --> 01:30:42,038 - How can you do this to your mother?! - I'm 28 years old, mom. 681 01:30:42,245 --> 01:30:46,556 - You have to make a confession today. - You are insane. 682 01:30:46,765 --> 01:30:52,123 Your brother is a nice boy. He comes al the way from Sweden to visit me. 683 01:30:52,324 --> 01:30:58,433 But you on the other hand.... Now you'll have to marry him. 684 01:30:58,644 --> 01:31:02,194 Marry? You are insane. 685 01:31:02,404 --> 01:31:07,558 The shame! Wait until your father gets to hear this. 686 01:31:07,764 --> 01:31:13,681 I'll wake him up. He'll have to go and talk to this man. 687 01:31:30,724 --> 01:31:35,957 - I think it is at the door. - Maybe the cleaning lady. 688 01:31:46,804 --> 01:31:53,243 - Hammarby...? - Yes! 689 01:32:01,484 --> 01:32:04,237 How nice! Thank you. 690 01:32:04,444 --> 01:32:07,641 Momento! 691 01:32:08,844 --> 01:32:11,641 Hammarby. 692 01:32:15,124 --> 01:32:18,081 Momento! 693 01:32:22,963 --> 01:32:29,232 - Reward. - Thank you. 694 01:32:35,524 --> 01:32:39,755 - Morning, my boy. - Morning. 695 01:32:39,964 --> 01:32:44,719 - Feliz navidad. - What did you say? 696 01:32:44,923 --> 01:32:51,762 - It means Merry Christmas in Spanish. - Right, it is Christmas today. 697 01:32:53,883 --> 01:32:59,834 - And the weather is nice. - Are you going out to sunbathe? 698 01:33:00,043 --> 01:33:06,279 - Or shall we make a small excursion? - I would like to go to the party. 699 01:33:09,323 --> 01:33:12,156 It is so bright! 700 01:33:13,483 --> 01:33:18,113 - Can I come? - Of course. 701 01:33:19,203 --> 01:33:25,278 But you have to bring food and a present worth 100 pesetas. 702 01:33:25,483 --> 01:33:32,355 - Then I'll bring some herring and Stig Helmer. - Norwegian humor. 703 01:33:36,203 --> 01:33:39,195 Come here my little darling. 704 01:33:40,243 --> 01:33:47,797 We bought paint and painted the donkey like a "dalahäst" and put it into the package. 705 01:33:48,003 --> 01:33:51,393 After that we left it at the Viking Bar. 706 01:33:56,563 --> 01:33:59,793 What a tale! 707 01:34:01,123 --> 01:34:06,561 If the lady already got her food, you could bring this to the party. 708 01:34:06,762 --> 01:34:13,714 - SunTrip has a Christmas party today. - Do we have to go? 709 01:34:13,922 --> 01:34:16,880 Don't be so Swedish. 710 01:34:17,083 --> 01:34:21,679 Isn't it typically Swedish to have a Christmas party among the palms. 711 01:34:21,882 --> 01:34:28,072 You could come just for me? I've bought you a present. 712 01:34:28,283 --> 01:34:31,877 Did you? 713 01:34:38,203 --> 01:34:42,196 - Let's sing "Tomtegubbarna". - Yes! 714 01:34:59,842 --> 01:35:03,960 - Cheers and merry Christmas! - Cheers. 715 01:35:14,002 --> 01:35:21,841 You have to remove the cover. You know you have to remove it, don't you? 716 01:35:22,042 --> 01:35:28,800 - It is this lens capturing. - No, this one. I have the same one at home. 717 01:35:30,283 --> 01:35:36,596 - Have you filmed like this for a long time? - The whole week. 718 01:35:36,802 --> 01:35:41,080 That’s a pity. Then there won't be any film. 719 01:35:41,282 --> 01:35:44,558 - No film...?! - No. 720 01:35:51,882 --> 01:35:54,760 Out! Get out! 721 01:35:59,002 --> 01:36:04,235 Now there's time to hand out the presents. 722 01:36:07,322 --> 01:36:12,271 - This one is for you. Merry Christmas. - And this one is for you. 723 01:36:29,602 --> 01:36:32,196 Robban! 724 01:36:34,561 --> 01:36:39,112 I found Peppes Bodega! 725 01:36:39,321 --> 01:36:45,954 - I'll be damned! Where was it? - Here! 726 01:36:46,162 --> 01:36:50,440 It is on the other side of the hotel. 727 01:36:50,641 --> 01:36:56,274 And we've searched through the whole of Nueva Estocolmo! 728 01:36:56,481 --> 01:36:59,439 I've always wanted one of these. 729 01:37:04,081 --> 01:37:06,152 Thank you. 730 01:37:09,001 --> 01:37:11,879 I wonder where Gösta is. 731 01:37:16,922 --> 01:37:20,675 Hi there. How are you doing? 732 01:37:22,921 --> 01:37:30,077 Well... I had to sell the land this morning. They signed. 733 01:37:30,282 --> 01:37:36,117 - You've brought shame over our family! - It is not him. The other one! 734 01:37:36,321 --> 01:37:41,076 - So old! You're sending me to the grave! - He isn't that old. 735 01:37:41,281 --> 01:37:46,355 Merry Christmas! Woops, am I in the middle of something? 736 01:37:46,561 --> 01:37:51,430 - Gösta, are you coming to the Christmas party? - Out! Get out! 737 01:37:51,641 --> 01:37:54,201 Out, out, out! 738 01:38:09,561 --> 01:38:13,474 Those Swedes are crazy! 739 01:38:16,521 --> 01:38:20,309 And what are you looking at?! 740 01:39:01,681 --> 01:39:04,639 Hi there! 741 01:39:06,960 --> 01:39:11,876 Nice dog. We can send you home on Saturday. 742 01:39:15,760 --> 01:39:22,313 Could you do the doctor a flavor? He has a nephew in Stockholm... 743 01:39:29,040 --> 01:39:36,355 - I can fly, I'm not afraid. - The mail. 744 01:39:37,720 --> 01:39:45,400 - I can fly, I'm not afraid. - I can fly, I'm not afraid. 745 01:39:45,600 --> 01:39:50,435 Rio...?! 746 01:42:12,719 --> 01:42:14,994 Original Text: Maria Lindgren www.undertext.se Translation: Voise